Slovak Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a

GT GD C H L M O
about /əˈbaʊt/ = PREPOSITION: o, na, ohľadom, pri, po, hore; ADVERB: asi, okolo, nablízku, hore, za sebou, na druhú stranu, niekde v, opačne, po rade, tu nablízku; USER: o, s, na, na

GT GD C H L M O
above /əˈbʌv/ = PREPOSITION: nad, hore, mimo; ADVERB: hore, viac ako, zhora, viac než, nahor, navrchu, ďalej, pri živote

GT GD C H L M O
abs

GT GD C H L M O
absorbers /ˈʃɒk əbˌzɔː.bər/ = NOUN: pohlcovač, tlmič; USER: tlmiče, tlmiča, tlmičov, tlmič, tlumiče,

GT GD C H L M O
abstract /ˈæb.strækt/ = ADJECTIVE: abstraktný; NOUN: výťah, prehľad, zhrnutie, konspekt, výňatok, abstraktný pojem, podstata; VERB: abstrahovať, odvrátiť, vyňať, zhrnúť; USER: abstraktné, abstract, abstraktný

GT GD C H L M O
ac /əˈbɪs/ = USER: ac, a c, c,

GT GD C H L M O
academic /ˌæk.əˈdem.ɪk/ = ADJECTIVE: akademický, vedecký, univerzitný, vysokoškolský, teoretický, vysokoškolsky vzdelaný, humanitný, humanistický, abstraktný, tradičný, konvenčný, nepraktický; USER: akademický, školský, akademického

GT GD C H L M O
accelerator /akˈseləˌrātər/ = NOUN: akcelerátor, urýchľovač, plynový pedál, plyn, katalyzátor, zrýchlovač; USER: urýchľovač, urýchľovača, z urýchľovača, urychlovac, katalyzátor

GT GD C H L M O
access /ˈæk.ses/ = NOUN: prístup, dostupnosť, výber, príjazd, príchod, dosiahnutelnosť, prírastok, vzrast, záchvat, počiatočný výber; USER: prístup, prístupu

GT GD C H L M O
according /əˈkôrd/ = CONJUNCTION: podľa toho; USER: podľa, súlade, v súlade, súlade s, v súlade s

GT GD C H L M O
acknowledgments /əkˈnɒl.ɪdʒ.mənt/ = NOUN: potvrdenie, uznanie, poďakovanie, priznanie, ocenenie, odpoveď, potvrdenie príjmu, ďakovanie, prejav vďačnosti, overovacia klauzula; USER: Poďakovanie, poďakovaní, Celkom, Príspevok, vďaku

GT GD C H L M O
acquisition /ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/ = NOUN: získanie, nadobudnutie, získavanie, zber, obstarávanie, prírastok, prínos, skúpenie, zisk, určenie polohy, orientácia antény; USER: získavanie, získavania, získavaní, získanie, získania

GT GD C H L M O
across /əˈkrɒs/ = NOUN: získanie, nadobudnutie, získavanie, zber, obstarávanie, prírastok, prínos, skúpenie, zisk, určenie polohy, orientácia antény; USER: cez, napriek, viac, prostredníctvom, viac ako

GT GD C H L M O
activating /ˈæk.tɪ.veɪt/ = VERB: aktivovať, spustiť, uviesť do činnosti, prevetrať, nabudiť, pohnúť sa, postaviť, regenerovať, rozhýbať sa, vyvolávať, činiť rádioaktívnym; USER: aktivácia, aktivácie, aktiváciu, aktivace, aktivovanie

GT GD C H L M O
actual /ˈæk.tʃu.əl/ = ADJECTIVE: skutočný, aktuálny, súčasný, efektívny, platný, činný, terajší, bežný, aktívny; USER: aktuálne, aktuálny, aktuálna, aktuálnu, aktuálnej

GT GD C H L M O
adapt /əˈdæpt/ = VERB: prispôsobiť, upraviť, prispôsobovať, prispôsobiť sa, adaptovať, prevziať; USER: prispôsobiť, Vlastné, upraviť, prispôsobenie, prispôsobovať

GT GD C H L M O
adapted /əˈdæpt/ = ADJECTIVE: prispôsobený, upravený, adaptovaný; USER: prispôsobiť, Vlastné, upraviť, prispôsobenie, prispôsobovať

GT GD C H L M O
adapting /əˈdæpt/ = NOUN: prispôsobenie, upravenie, adaptovanie; ADJECTIVE: upravený; USER: prispôsobenie, prispôsobenia, prispôsobiť, prispôsobovanie, prispôsobení

GT GD C H L M O
addition /əˈdɪʃ.ən/ = NOUN: pridávanie, pridanie, sčítanie, prídavok, prírastok, dodatok, súčet, prísada, pripojenie, prínos, prímes, príloha, doplňovanie, primiešanie, zrátanie; USER: pridanie, pridania, pridania

GT GD C H L M O
additional /əˈdɪʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: dodatkový, dodatočný, ďalší, doplnkový, prídavný, prídavkový; USER: ďalšie, ďalší, ďalšiu, iné, viac

GT GD C H L M O
adjustment /əˈdʒʌst.mənt/ = NOUN: prispôsobenie, úprava, nastavenie, nastavovanie, regulácia, odsúhlasenie, odhad, regulovanie, urovnanie sporu, usporiadanie; USER: nastavenie, nastavenia, nastavení

GT GD C H L M O
advantages /ədˈvɑːn.tɪdʒ/ = NOUN: výhoda, prednosť, zisk, úžitok

GT GD C H L M O
aided /ād/ = VERB: pomáhať; USER: pomáhal, pomohol, pomáhať, pomáhali

GT GD C H L M O
air /eər/ = NOUN: vzduch, ťah, melódia, nápev, chovanie, vzhľad; VERB: vysielať, vetrať, prevetrávať, sušiť na vzduchu; ADJECTIVE: vzduchový; USER: vzduch, vzduchu, vzduchu

GT GD C H L M O
al

GT GD C H L M O
all /ɔːl/ = NOUN: všetky, všetko, všetok; PRONOUN: všetci; ADJECTIVE: celý, každý; ADVERB: úplne, celkom; USER: všetko, všetky, vše, vše

GT GD C H L M O
allows /əˈlaʊ/ = VERB: umožniť, povoliť, dovoliť, pripustiť, môcť, uznať, dovoľovať, pripúšťať, vziať do úvahy; USER: umožňuje, umožní, umožňujú

GT GD C H L M O
alongside /əˌlɒŋˈsaɪd/ = PREPOSITION: vedľa; ADVERB: po boku, stranou; USER: vedľa, okrem, popri, povedľa

GT GD C H L M O
already /ɔːlˈred.i/ = ADVERB: už, práve; USER: už, sa už, sa už

GT GD C H L M O
also /ˈɔːl.səʊ/ = ADVERB: aj, tiež, takisto, ale, tak isto; CONJUNCTION: i; USER: tiež, aj, taktiež, takisto, takisto

GT GD C H L M O
alternative /ôlˈtərnətiv/ = ADJECTIVE: alternatívny, striedavý, druhý možný; NOUN: alternatíva, voľba, výber z dvoch; USER: alternatívne, alternatívna, alternatívny, alternatívnej, alternatívnych, alternatívnych

GT GD C H L M O
aluminium /əˈlo͞omənəm/ = NOUN: hliník; USER: hliník, hliníka

GT GD C H L M O
am /æm/ = USER: am, pm, pm

GT GD C H L M O
an

GT GD C H L M O
analysis /əˈnæl.ə.sɪs/ = VERB: analyzovať, analyzovať, rozoberať, rozoberať; USER: analýza, analýzy, analýzu, analýze

GT GD C H L M O
and /ænd/ = CONJUNCTION: a, i, i

GT GD C H L M O
angeles

GT GD C H L M O
angle /ˈæŋ.ɡl̩/ = NOUN: uhol, roh, hľadisko; VERB: loviť na udicu, zháňať; USER: uhol, úhol

GT GD C H L M O
another /əˈnʌð.ər/ = ADJECTIVE: iný, ďalší, druhý; PRONOUN: ešte jeden; USER: ďalšie, ďalší, ďalšiu, iné, viac, viac

GT GD C H L M O
anti /ˈæn.ti/ = USER: proti, voči, pred

GT GD C H L M O
any /ˈen.i/ = PRONOUN: každý, nejaký; ADJECTIVE: žiadny, niektorý, žiaden; USER: každý, každého, každého

GT GD C H L M O
application /ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: žiadosť, aplikácia, použitie, používanie, upotrebenie; USER: aplikácie, aplikácia, programu, Add

GT GD C H L M O
applications /ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: upotrebenia; USER: aplikácie, aplikácia, programu, program, Add

GT GD C H L M O
approach /əˈprəʊtʃ/ = NOUN: prístup, priblíženie, približovanie, postoj, poňatie, príchod, štýl, pomer; VERB: priblížiť sa, pristupovať, obrátiť sa, približovať sa, blížiť sa, prikročiť; USER: prístup, prístupu

GT GD C H L M O
approximately /əˈprɒk.sɪ.mət.li/ = ADVERB: približne; USER: približne, asi, okolo, cca

GT GD C H L M O
april /ˈeɪ.prəl/ = NOUN: apríl; USER: apríl, máj, Apr, marec, apríla

GT GD C H L M O
arch /ɑːtʃ/ = NOUN: oblúk; VERB: preklenúť; USER: oblúk, Arch

GT GD C H L M O
architecture /ˈɑː.kɪ.tek.tʃər/ = NOUN: architektúra, stavebníctvo; USER: architektúra, architektúry, architektura

GT GD C H L M O
are /ɑːr/ = USER: are-, are, ár; USER: sú, sa, je, boli, boli

GT GD C H L M O
area /ˈeə.ri.ə/ = ADJECTIVE: arktický, polárny, ĺadový; NOUN: Arktída; USER: plocha, plochy, plochu

GT GD C H L M O
areas /ˈeə.ri.ə/ = NOUN: priestor, oblasť, plocha, zóna, výmera, miesto, pásmo, rozsah, plošný obsah, odbor činnosti; USER: oblasti, regióne, rozsahu, pre, o

GT GD C H L M O
arm /ɑːm/ = NOUN: rameno, ruka, zbraň, páka, plece, operadlo, rukáv; VERB: ozbrojiť; USER: paže, ruky, ramena, ramená, rameno, rameno

GT GD C H L M O
arrangement /əˈreɪndʒ.mənt/ = NOUN: usporiadanie, dojednanie, dohoda, opatrenie, úprava, zariadenie, ujednanie, plán; USER: usporiadanie, usporiadania, usporiadaní, riadenia, usporiadaniu

GT GD C H L M O
as /əz/ = ADVERB: ako, pretože, tak, keď, trebárs; CONJUNCTION: zatiaľ čo, aj keď, hoci aj; USER: ako, tak, navrhované, navrhované

GT GD C H L M O
aspect /ˈæs.pekt/ = NOUN: aspekt, hľadisko, vzhľad, zreteľ, ohľad, vyhliadky, zovňajšok; USER: aspekt, aspektom, hľadisko, aspekty, aspektu

GT GD C H L M O
assembly /əˈsem.bli/ = NOUN: montáž, zhromaždenie, skladanie, zostavovanie, zostavenie, kompletovanie, sústreďovanie, schôdza, sústredenie; ADJECTIVE: montážny; USER: montáž, montáže, inštaláciu

GT GD C H L M O
assist /əˈsɪst/ = VERB: pomáhať, pomôcť, asistovať, podporovať, prisluhovať, ísť v ústrety; USER: pomáhať, pomôcť, pomoc, pomáha, na pomoc

GT GD C H L M O
assistance /əˈsɪs.təns/ = VERB: pomáhať, pomôcť, asistovať, podporovať, prisluhovať, ísť v ústrety; USER: pomoc, pomoci, podporu

GT GD C H L M O
assoc = USER: doc

GT GD C H L M O
at /ət/ = PREPOSITION: na, pri, o, k, po; NOUN: zavináč zavináč

GT GD C H L M O
authorized /ˈɔː.θər.aɪz/ = ADJECTIVE: autorizovaný, oprávnený; USER: autorizovaný, autorizované, autorizovaného

GT GD C H L M O
auto /ˈɔː.təʊ/ = USER: auto, limuzínový

GT GD C H L M O
automatic /ˌôtəˈmatik/ = ADJECTIVE: automatický, samočinný, samozrejmý, mimovoľný; USER: automatický, automatické, automatické

GT GD C H L M O
automatically /ˌɔː.təˈmæt.ɪ.kəl.i/ = ADVERB: automaticky, samočinne; USER: automaticky, sa automaticky, automatické, automatické

GT GD C H L M O
automobile /ˌôtəmōˈbēl/ = NOUN: auto; USER: automobil, auto, vozidlo

GT GD C H L M O
automotive /ˌôtəˈmōtiv/ = USER: automobilový, automobilového, automobilové, automobilovom

GT GD C H L M O
autonomy /ɔːˈtɒn.ə.mi/ = NOUN: autonómia, samospráva; USER: autonómie, autonómia, autonómiu, nezávislosti, samostatnosti

GT GD C H L M O
auxiliary /ôgˈzilyərē,-ˈzil(ə)rē/ = ADJECTIVE: pomocný, prídavný, výpomocný; USER: pomocný, pomocní, pomocného, podporný, pomocné

GT GD C H L M O
availability /əˌveɪ.ləˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: dostupnosť, použiteľnosť, disponibilnosť, dosažiteľnosť; USER: dostupnosť, dostupnosti, Dostupnost, sklade, voľné

GT GD C H L M O
available /əˈveɪ.lə.bl̩/ = ADJECTIVE: k dispozícii, prístupný, dostupný, využiteľný, platný, dosažiteľný, upotrebiteľný; ADVERB: na sklade; USER: dostupný, dispozícii, k dispozícii, dostupné, dostupný prevodná, dostupný prevodná

GT GD C H L M O
average /ˈæv.ər.ɪdʒ/ = NOUN: priemer, stredná hodnota, havária; ADJECTIVE: priemerný, stredný; VERB: priemerne obsahovať; USER: priemer, Dá, Dá sa, Rozmer, priemerom, priemerom

GT GD C H L M O
axle /ˈæk.sl̩/ = NOUN: os, náprava voza; USER: náprava, nápravu, hriadeľ, nápravy, odstránenie

GT GD C H L M O
axles /ˈaksəl/ = NOUN: náprava voza, os; USER: nápravy, náprav, nápravu, náprave, nápravami,

GT GD C H L M O
bar /bɑːr/ = NOUN: bar, tyčinka, tyč, výčap, prekážka, kocka, takt, závora, kláves, tabuľka; VERB: zakázať, blokovať, blokovať

GT GD C H L M O
based /-beɪst/ = VERB: zakladať

GT GD C H L M O
battery /ˈbæt.ər.i/ = NOUN: batéria, akumulátor, galvanický článok; USER: batérie, batéria, baterie, akumulátora, batérií

GT GD C H L M O
be /biː/ = VERB: byť, existovať, stáť, nechať, mať sa; USER: byť, sa, musí, musia, možné, možné

GT GD C H L M O
been /biːn/ = USER: bol, sa, bola, bolo, je, je

GT GD C H L M O
behind /bɪˈhaɪnd/ = PREPOSITION: za, spoza; ADVERB: pozadu, vzadu; USER: za, na, v

GT GD C H L M O
beneath /bɪˈniːθ/ = PREPOSITION: pod; ADVERB: dole, naspodku; USER: pod, sa pod, do

GT GD C H L M O
benefit /ˈben.ɪ.fɪt/ = NOUN: prospech, úžitok, výhoda, osoh, podpora, dobrodenie; VERB: priniesť úžitok, svedčať; USER: prospech, výhody, úžitok, podporu

GT GD C H L M O
benefited /ˈben.ɪ.fɪt/ = VERB: priniesť úžitok, svedčať; USER: prospech, výhody, úžitok, podporu

GT GD C H L M O
between /bɪˈtwiːn/ = PREPOSITION: medzi; ADVERB: medzi dvomi medzi dvomi

GT GD C H L M O
blocked /blɒk/ = ADJECTIVE: blokovaný, zablokovaný, zapchatý, zblokovaný; USER: upchatý, upchaný, zapchatý, zanesený, upchatie

GT GD C H L M O
blue /bluː/ = ADJECTIVE: modrý, belasý, smutný, skľúčený, nemiestny, neslušný; USER: modrý, modrá, čierny, blue, modré

GT GD C H L M O
bms /ˌbiːˈem/ = USER: bms, BMSu, BMS sa

GT GD C H L M O
board /bɔːd/ = NOUN: doska, rada, tabuľa, stravovanie, výbor, panel, lepenka, pult, stôl, paluba, riadenie; VERB: nastúpiť, nalodiť, nastupovať, stravovať, stravovať sa; USER: doska, platňa, dosky, deska, na varenie

GT GD C H L M O
boast /bəʊst/ = VERB: pochváliť sa, vychvaľovať sa, pýšiť sa; NOUN: pýcha; USER: chváliť, pochváliť, pýšiť

GT GD C H L M O
body /ˈbɒd.i/ = NOUN: telo, teleso, trup, zbor, masa, mŕtvola, hlavná časť, základná časť, loď, operačná časť; USER: telo, tela, tela

GT GD C H L M O
boot /buːt/ = NOUN: topánka, zavedenie, batožinový priestor, zavádzanie; VERB: zaviesť, vyhodiť; USER: topánka, obuv, topánky, bota

GT GD C H L M O
both /bəʊθ/ = PRONOUN: oba, obidva; USER: obaja, oba, obidva, oboch, obe

GT GD C H L M O
box /bɒks/ = NOUN: schránka, škatuľa, krabica, skrinka, debna, priečinok, kazeta, búdka, lóža, úder rukou; VERB: boxovať

GT GD C H L M O
brake /breɪk/ = NOUN: brzda; VERB: brzdiť; USER: brzda, brzdy, brzdu

GT GD C H L M O
braking /breɪk/ = VERB: brzdiť; USER: brzdenie, brzdenia, brzdení, brzdy, brzdový

GT GD C H L M O
brushed /brʌʃt/ = VERB: kefovať, natrieť, otrieť sa; USER: kartáčovaný, kefovaný, brúsený, leštený

GT GD C H L M O
built /ˌbɪltˈɪn/ = ADJECTIVE: postavený, stavaný; USER: postavený, bol postavený, postavený v

GT GD C H L M O
button /ˈbʌt.ən/ = NOUN: tlačidlo, gombík; VERB: upnúť; USER: tlačidlo, tlačítko, položku, tlačidla, tlačidla

GT GD C H L M O
by /baɪ/ = PREPOSITION: od, podľa, o, prostredníctvom, pomocou, na, pri, za, cez, počas, okolo, vedľa, popri, pozdĺž; ADVERB: okolo, bokom, blízko; USER: podľa, súlade, v súlade, súlade s, v súlade s, v súlade s

GT GD C H L M O
cabin /ˈkæb.ɪn/ = NOUN: kabína, chata, kajuta, zrub, chatrč, chalúpka, hlavný stan štábu, stavebná búda, strážny domček; USER: kabína, kabina, kabíny

GT GD C H L M O
cable /ˈkeɪ.bl̩/ = NOUN: kábel, lano, lanko, telegram, kábelogram, kotvové lano, reťazovitá ozdoba; ADJECTIVE: káblový, lanový; VERB: telegrafovať, upevniť lanom; USER: kábel, kabel, kábl, kábla

GT GD C H L M O
can /kæn/ = NOUN: plechovka, konzerva, kanistra, puzdro, kanva, umyváreň, hĺbková mína; VERB: môcť, vedieť, dokázať, byť schopný, smieť, dovoliť si, poznať, konzervovať; USER: moci, môcť, môžu, správy, moc, moc

GT GD C H L M O
capacity /kəˈpæs.ə.ti/ = NOUN: kapacita, schopnosť, spôsobilosť, objem, nosnosť, funkcia, obsah, moc, chápavosť, duševná schopnosť, najväčší rozmer, úrad; USER: kapacita, kapacity, kapacitu, poč

GT GD C H L M O
capped /-kæpt/ = USER: limitovaný, obmedzený, je limitovaný

GT GD C H L M O
car /kɑːr/ = NOUN: auto, automobil, vozeň, voz, kabína, vagón, kára, železničný vagón, električka, gondola vzducholode, klietka; USER: auto, limuzínový

GT GD C H L M O
carrying /ˌkær.i.ɪŋˈɒn/ = ADJECTIVE: nosný; USER: účtovné, účtovný, účtovník, účtovnej, účtovná

GT GD C H L M O
cars /kɑːr/ = NOUN: auto, automobil, vozeň, voz, kabína, vagón, kára, železničný vagón, električka, gondola vzducholode, klietka; USER: autá, auta

GT GD C H L M O
case /keɪs/ = NOUN: prípad, puzdro, kufrík, kufor, situácia, obal, skrinka, argumenty, kauza, okolnosť, kazeta, dôkaz, pád, škatuľa, súdny spor, rám, debna, stav, udalosť, fakty, vitrína, príhoda, možnosť, proces, úloha, povlak, truhla, nábojnica; USER: púzdro, puzdro, pouzdro

GT GD C H L M O
central /ˈsen.trəl/ = ADJECTIVE: ústredný, centrálny, stredný, hlavný, v centre umiestnený; USER: centrálne, centrálnej, centrálna, centrálny, centrálnou

GT GD C H L M O
centre /ˈsen.tər/ = NOUN: centrum, centrum, centrum, centrum, stredisko, stredisko, stredisko, stredisko, stred, stred, stred, stred; USER: centrum, klub, stredisko, stredisko

GT GD C H L M O
certain /ˈsɜː.tən/ = ADJECTIVE: určitý, istý, nejaký, spoľahlivý; USER: istý, určitý

GT GD C H L M O
change /tʃeɪndʒ/ = NOUN: zmena, výmena, zmeň, drobné, striedanie; VERB: zmeniť, meniť, vymeniť, meniť sa, prestúpiť, vymeniť si, striedať; USER: zmena, zmeny, zmena a doplnenie, zmenu, pozmeňujúci a doplňujúci návrh

GT GD C H L M O
characteristics /ˌkariktəˈristik/ = NOUN: vlastnosť, charakteristika, exponent; USER: charakteristiky, vlastnosti, charakteristika, charakteristikami

GT GD C H L M O
charge /tʃɑːdʒ/ = NOUN: poplatok, náboj, obvinenie, sadzba, nálož, záťaž, bremeno, výdavok, útok, príkaz; VERB: účtovať, nabíjať; USER: poplatok, príplatok, poplatky

GT GD C H L M O
charged /tʃɑːdʒd/ = VERB: účtovať, nabíjať, obviniť, poveriť, pripísať, uvaliť, útočiť, tvrdiť, naplniť, zaťažovať; USER: platí, platia, prístelke, uplatňujú

GT GD C H L M O
charger /ˈtʃɑː.dʒər/ = NOUN: misa; USER: nabíjačka, nabíječka, Nabíjačky, Batéria

GT GD C H L M O
charges /tʃɑːdʒ/ = NOUN: poplatok, náboj, obvinenie, sadzba, nálož, záťaž, bremeno, výdavok, útok, príkaz, starosť, dozor, zverenec; USER: poplatkov, poplatky, poplatku, položky, daní

GT GD C H L M O
charging /tʃɑːdʒ/ = VERB: účtovať, nabíjať, obviniť, poveriť, pripísať, uvaliť, útočiť, tvrdiť, naplniť, zaťažovať; USER: nabíjanie, nabíjania, nabíjaní

GT GD C H L M O
chassis /ˈʃæs.i/ = NOUN: podvozok; USER: podvozok, podvozek

GT GD C H L M O
choose /tʃuːz/ = VERB: vybrať, vybrať si, zvoliť, vyberať, zvoliť si, voliť, rozhodnúť sa; USER: vybrať, si vybrať

GT GD C H L M O
chosen /ˈtʃəʊ.zən/ = VERB: vybrať, vybrať si, zvoliť, vyberať, zvoliť si, voliť, rozhodnúť sa; USER: vybraný, vybratý, zvolený, vyberie, vybraná

GT GD C H L M O
circle /ˈsɜː.kl̩/ = NOUN: kruh, kružnica, kolobeh, balkón; VERB: zakrúžkovať, krúžiť; USER: kruh, kruhu, koleso

GT GD C H L M O
circuit /ˈsɜː.kɪt/ = NOUN: obvod, okruh, obeh, spojenie, okružná cesta, skupina; USER: obvod, obvodu, okruh

GT GD C H L M O
city /ˈsɪt.i/ = NOUN: mesto, veľkomesto; ADJECTIVE: mestský; USER: město, mesto, mesta, meste

GT GD C H L M O
classic /ˈklæs.ɪk/ = ADJECTIVE: klasický, typický; NOUN: klasik, klasické dielo; USER: klasický, klasického, klasické, klasické

GT GD C H L M O
clearance /ˈklɪə.rəns/ = NOUN: vzdialenosť, vôľa, preclenie, povolenie, priestor, medzera, vybavenie, vyčistenie, vymazanie, čistina, výlov; USER: odbavenie, odbavenia, vybavenie, odbavení, konanie

GT GD C H L M O
closed /kləʊzd/ = ADJECTIVE: uzavretý, zatvorený, úplný; USER: zatvorené, zavřeno, zavreté, zavreté

GT GD C H L M O
clutch /klʌtʃ/ = NOUN: spojka, výsuvná spojka, zovretie, hniezdo, násada; VERB: zovrieť, spojiť, uchopiť, chytiť; USER: spojka, spojky

GT GD C H L M O
cockpit /ˈkɒk.pɪt/ = NOUN: bojisko, kohútia aréna, pilotova kabína; USER: pilotná, pilotné, pilotný, pilotnej, pilotných

GT GD C H L M O
coil /kɔɪl/ = NOUN: cievka, vinutie, zvitok, špirála, kotúč, závit, koleso, antikoncepčné vnútromaternicové teliesko; VERB: obtočiť, vinúť sa, točiť sa, natáčať, stáčať, skrútiť sa, stočiť, navíjať; USER: cievka, cívka, coil

GT GD C H L M O
color /ˈkʌl.ər/ = NOUN: farba, farba, farebnosť, farebnosť, zafarbenie, zafarbenie, kolorit, kolorit; ADJECTIVE: farebný, farebný; VERB: zafarbiť, zafarbiť; USER: farba, farby, barva

GT GD C H L M O
colors /ˈkʌl.ər/ = NOUN: farba, zástava, farebné prádlo; USER: farby, farieb, farbu

GT GD C H L M O
column /ˈkɒl.əm/ = NOUN: stĺpec, stĺp, kolóna, stĺpik; USER: stĺpec, stĺpci, stĺpca

GT GD C H L M O
combustion /kəmˈbʌs.tʃən/ = NOUN: spaľovanie; USER: spaľovanie, spaľovania, spaľovaní, spaľovaniu, spaľovne

GT GD C H L M O
comes /kʌm/ = VERB: prísť, pochádzať, prichádzať, ísť, prejsť, dostať sa, vzísť, pricestovať, stať sa, siahať, poznať, blížiť sa, vyrobiť; USER: prichádza, prichádzajú, prichádzajú

GT GD C H L M O
comfort /ˈkʌm.fət/ = NOUN: pohodlie, útecha; VERB: utešiť; USER: komfort, pohodlie

GT GD C H L M O
command /kəˈmɑːnd/ = NOUN: príkaz, ovládanie, velenie, veliteľstvo, povel, inštrukcia, nariadenie; VERB: veliť, rozkazovať, ovládať, nariadiť, viesť, zaslúžiť, disponovať; ADJECTIVE: veliteľský; USER: príkaz, položku, tlačidlo, príkazu, možnosť

GT GD C H L M O
commercialized /kəˈmɜː.ʃəl.aɪz/ = USER: komerčne, obchodne, na komerčné

GT GD C H L M O
communication /kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/ = VERB: komunikovať, oznámiť, oznamovať, dorozumievať sa, preniesť, spojovať, súvisieť, povedať, byť v spojení, dať na vedomie; USER: komunikácie, komunikácia, komunikace, komunikáciu, komunikácií

GT GD C H L M O
compact /kəmˈpækt/ = ADJECTIVE: kompaktný, hustý, presný; VERB: stlačiť; NOUN: dohoda, pudrenka; USER: kompaktné, kompaktný, kompaktná, kompaktnej, kompaktnú

GT GD C H L M O
company /ˈkʌm.pə.ni/ = NOUN: spoločnosť, firma, rota, súbor; USER: spoločnosť, spoločnosti, spoločnosťou

GT GD C H L M O
compared /kəmˈpeər/ = PREPOSITION: v porovnaní; USER: porovnanie, porovnaní, Prihlásiť, porovnaniu, porovnania

GT GD C H L M O
compartment /kəmˈpɑːt.mənt/ = NOUN: oddelenie, kupé, kabína; USER: priehradka, Priečinok, přihrádka, prihrádka, zásobník

GT GD C H L M O
components /kəmˈpəʊ.nənt/ = NOUN: prvok, komponent, zložka, súčasť, súčiastka; USER: komponenty, komponentmi, komponentov, komponentu, súčasti

GT GD C H L M O
compressor /kəmˈprɛsə/ = NOUN: kompresor; USER: kompresor, kompresora, kompresorov

GT GD C H L M O
computer /kəmˈpjuː.tər/ = NOUN: počítač; ADJECTIVE: počítačový; USER: počítač, počítača

GT GD C H L M O
concept /ˈkɒn.sept/ = NOUN: pojem, poňatie, predstava, idea, spôsob; USER: pojem, výraz, pojmu

GT GD C H L M O
conclusions /kənˈkluː.ʒən/ = NOUN: záver, uzavretie, koniec; USER: závery, Posúdenie, závermi, zistenia, Záver

GT GD C H L M O
conditioning /kənˈdɪʃ.ən/ = NOUN: klimatizácia; USER: klimatizácia, klimatizácie, klíma, klimatizátor, klimatizáciu

GT GD C H L M O
conditions /kənˈdɪʃ.ən/ = NOUN: podmienky; USER: podmienky, podmienok, podmienky pre, podmienky pre

GT GD C H L M O
conductors /kənˈdəktər/ = USER: vodiče, vodiča, kábla, káble, vedenia,

GT GD C H L M O
conical = ADJECTIVE: kužeľovitý; USER: kužeľovitý, kuželovitý, zužujúci sa, zužujúci, kónické"

GT GD C H L M O
connect /kəˈnekt/ = VERB: pripojiť, spojiť, zapojiť, spájať, zapojovať, mať prípoj; USER: pripojiť, pripojenie, pripoji, pridať, pripojit

GT GD C H L M O
connection /kəˈnek.ʃən/ = NOUN: pripojenie, spojenie, prepojenie, prípojka, súvislosť, prípoj, spojitosť, vzťah, pripájanie, spájanie, styk, klientela; USER: spojenie, spojenia, spojení, koncentrácii, koncentrácie

GT GD C H L M O
connexion = NOUN: pripojenie, spojenie, prepojenie, pomer, prípojka, prípoj, styk, súvislosť, vzťah, dopravný spoj, spojitosť, pripájanie, spájanie, známosť, obchodný styk, klientela, kontext; USER: prípojka, pripojenie, prípojka k

GT GD C H L M O
consistently /kənˈsɪs.tənt/ = USER: dôsledne, prísne, dôkladne, konzistentne, neustále

GT GD C H L M O
construction /kənˈstrʌk.ʃən/ = NOUN: stavebníctvo, konštrukcia, výstavba, stavba, budovanie, štruktúra, vysvetlenie; ADJECTIVE: stavebný; USER: konštrukcia, konštrukcie

GT GD C H L M O
consumption /kənˈsʌmp.ʃən/ = NOUN: spotreba, odbyt, strávenie, zničenie, tuberkulóza; USER: spotreba, spotrebu, spotreby

GT GD C H L M O
contactor = USER: stýkač, stykač, stýkača, stýkače, istič,

GT GD C H L M O
contents /kənˈtent/ = NOUN: obsah; USER: obsah, obsahu, content, obsahom

GT GD C H L M O
continental /ˈkɒn.tɪ.nənt/ = ADJECTIVE: pevninský, vnútrozemský, kontinentálný, európsky; USER: kontinentálne, kontinentálnej, kontinentálna, kontinentálny, kontinentálnu

GT GD C H L M O
control /kənˈtrəʊl/ = NOUN: ovládanie, kontrola, riadenie, regulácia, dozor, moc, vláda, riadiaci orgán; VERB: kontrolovať, ovládať, riadiť, regulovať, viesť; ADJECTIVE: kontrolný; USER: ovládanie, ovládania, ovládaní, zdvihák

GT GD C H L M O
controlled /kənˈtrōl/ = ADJECTIVE: riadený, regulovaný; USER: riadené, riadenej, kontrolované, riadených, spravované

GT GD C H L M O
conventional /kənˈvenCHənl/ = ADJECTIVE: konvenčný, bežný, dohodnutý, obvyklý, dohovorený; USER: konvenčné, konvenčnej, konvenčných, konvenčnú, konvenčný

GT GD C H L M O
converter /kənˈvɜː.tər/ = NOUN: konvertor, prevodník, menič, zmiešavač; USER: konvertor, konvertor Krátky, prevodník

GT GD C H L M O
converts /kənˈvɜːt/ = NOUN: konvertita; USER: prevádza, prevedie, prenáša, konvertuje, prevádzajú

GT GD C H L M O
cooled /ˈeə.kuːld/ = ADJECTIVE: chladený; USER: chladené, chladená, chlade, v chlade, chladenej

GT GD C H L M O
cooling /ˈkuː.lɪŋ/ = NOUN: chladenie, ochladzovanie; ADJECTIVE: chladiaci, chladený; USER: chladenie, chladenia, chladení, chladené, chladu

GT GD C H L M O
cope /kəʊp/ = VERB: stačiť, vedieť si rady, utiahnuť; USER: poradiť, pomôcť, poradit

GT GD C H L M O
cost /kɒst/ = VERB: stáť, odhadnúť, ohodnotiť; NOUN: cena, náklad, výdavky; USER: náklady, nákladov, nákladmi, trovy, výdavky

GT GD C H L M O
costs /kɒst/ = NOUN: trovy, útraty; USER: náklady, nákladov, nákladmi, trovy, výdavky

GT GD C H L M O
countries /ˈkʌn.tri/ = NOUN: krajina, štát, zem, vlasť, vidiek, kraj; USER: krajiny, krajina, zeme, krajín, krajine

GT GD C H L M O
coupled /ˈkʌp.l̩/ = VERB: spájať, viazať, páriť, spájať sa, páriť sa; USER: spojený, spojená, súvisiaci, spojené, týkajúci

GT GD C H L M O
coupling /ˈkʌp.lɪŋ/ = NOUN: spojenie, väzba; USER: spájanie, spojovanie, fúziách, koncentrácií, koncentrácií medzi

GT GD C H L M O
course /kɔːs/ = NOUN: curso, rumo, percurso, andamento, direção, conduta, corrida, comportamento, progresso; VERB: correr, seguir, percorrer; USER: kurz, beh dráha, terén, kurzu, kurs, kurs

GT GD C H L M O
covered /-kʌv.əd/ = USER: pokrytý, pokrytá, pokryté, potiahnutý, potiahnuté

GT GD C H L M O
create /kriˈeɪt/ = VERB: vytvoriť, vytvárať, tvoriť, vyvolať, stvoriť, robiť, urobiť, menovať; USER: vytvoriť, vytvorenie, vytvárať, vypracovať, Create

GT GD C H L M O
crossover

GT GD C H L M O
current /ˈkʌr.ənt/ = NOUN: prúd, smer; ADJECTIVE: súčasný, aktuálny, bežný, obvyklý, posledný, prítomný; USER: prúd, prúdu

GT GD C H L M O
currently /ˈkʌr.ənt/ = ADVERB: aktuálne, práve; USER: v, na

GT GD C H L M O
cuts /kʌt/ = NOUN: rez, výrez; VERB: znížiť, vystrihnúť, rezať, strihať, rozrezať, ostrihať, porezať, odstrihnúť, krájať, pretínať; USER: rezy, rezmi, rez

GT GD C H L M O
cycle /ˈsaɪ.kl̩/ = NOUN: cyklus, kolobeh, chod, bicykel, perióda; VERB: bicyklovať sa, cyklicky opakovať; USER: cyklus, cyklu

GT GD C H L M O
d /əd/ = NOUN: D

GT GD C H L M O
dark /dɑːk/ = ADJECTIVE: tmavý, temný, čierny, zlovestný, ponurý, pesimistický, tajný; NOUN: tma, súmrak, zotmenie, nevedomosť, neistota, nejasnosť; USER: tmavý, tmavá, tmavé

GT GD C H L M O
dashboard /ˈdæʃ.bɔːd/ = NOUN: prístrojová doska, palubná doska, blatník; USER: prístrojová, Prístrojový, prístrojové, Přístrojová, palubná

GT GD C H L M O
data /ˈdeɪ.tə/ = NOUN: dáta, súbor informácií; USER: dáta, dátumu, termíny, svoje termíny Zadajte, údaje

GT GD C H L M O
day /deɪ/ = NOUN: deň, doba, povrch; USER: deň, den, dátum, dňa, dní, dní

GT GD C H L M O
decelerates /dēˈseləˌrāt/ = VERB: spomaliť, spomaľovať, brzdiť; USER: spomaľuje, sa spomaľuje, spomaluje,

GT GD C H L M O
degree /dɪˈɡriː/ = NOUN: stupeň, titul, miera, diplom, hodnosť, stav, štádium, interval, pôvod; USER: stupeň, úroveň, stupňa, Trieda, mieru

GT GD C H L M O
delivers /dɪˈlɪv.ər/ = ADJECTIVE: dodávkový; USER: dodáva, poskytuje

GT GD C H L M O
demand /dɪˈmɑːnd/ = NOUN: dopyt, požiadavka, záujem, žiadosť, potreba, vyžadovanie, nárok, otázka, prosba; VERB: žiadať, vyžadovať, vypýtať; USER: dopyt, dopytu, požiadavka

GT GD C H L M O
density /ˈden.sɪ.ti/ = NOUN: hustota, špecifická hmotnosť, hutnosť; USER: hustota, hustotu, hmotnosť, hustotou, hustoty

GT GD C H L M O
department /dɪˈpɑːt.mənt/ = NOUN: oddelenie, ministerstvo, katedra, ústav, odvetvie; USER: oddelenie, oddelenia, oddelení, oddeleniu

GT GD C H L M O
departure /dɪˈpɑː.tʃər/ = NOUN: odlet, odchod, odchýlka, odjazd, smer, výjazd, odbočenie; USER: odlet, Doprava, Odchod

GT GD C H L M O
depending /dɪˈpend/ = ADJECTIVE: závislý; USER: v, na, na

GT GD C H L M O
depicts /dɪˈpɪkt/ = NOUN: závislosť, závislá osoba, spoľahnutie, dŕžava, kolónia; USER: líči, opisuje, líčia, vykresľuje, vysvetľuje

GT GD C H L M O
design /dɪˈzaɪn/ = NOUN: dizajn, návrh, konštrukcia, navrhovanie, projekt, vzor, tvar, úprava, plán; VERB: navrhnúť, navrhovať, vypracovať; USER: dizajn, design

GT GD C H L M O
developed /dɪˈvel.əpt/ = ADJECTIVE: rozvinutý, vyvinutý; USER: rozvinutý, dobre rozvinutý, vyvinutý, rozvinutá, rozvinuté, rozvinuté

GT GD C H L M O
device /dɪˈvaɪs/ = NOUN: zariadenie, zaradenie; USER: zariadenie, zariadení, zariadenia, ubytovacom zariadení

GT GD C H L M O
diameter /daɪˈæm.ɪ.tər/ = USER: priemer, Dá, Dá sa, Rozmer, priemerom

GT GD C H L M O
diesel /ˈdiː.zəl/ = NOUN: diesel, nafta, nafťak, vozidlo na naftu; USER: motorová, motorové, motorových

GT GD C H L M O
different /ˈdɪf.ər.ənt/ = ADJECTIVE: iný, odlišný, rozdielny, rôzny, odchodný; USER: odlišný, iný, líši, odlišné, rozdielny, rozdielny

GT GD C H L M O
differential /ˌdɪf.əˈren.ʃəl/ = ADJECTIVE: diferenciálny, rozdielový; USER: diferenciál, diferencial, diferenciálom

GT GD C H L M O
differentiates /ˌdɪf.əˈren.ʃi.eɪt/ = VERB: rozlišovať, odlíšiť, rozlíšiť, derivovať; USER: rozlišuje, sa rozlišuje, rozlišujú, rozlišuje medzi, odlišuje

GT GD C H L M O
dimensions /ˌdaɪˈmen.ʃən/ = NOUN: rozmery; USER: rozmery, rozmermi, veľkosť, rozmer

GT GD C H L M O
directly /daɪˈrekt.li/ = ADVERB: priamo, rovno, ihneď, okamžite, okamžite

GT GD C H L M O
director /daɪˈrek.tər/ = NOUN: riaditeľ, režisér, vedúci, člen správnej rady, interpolátor; USER: riaditeľ, riaditeľa

GT GD C H L M O
disc /dɪsk/ = NOUN: disk, kotúč, platnička, tanier, platňa, tanierik; USER: disk, obrázok, disku, disky

GT GD C H L M O
discipline /ˈdɪs.ə.plɪn/ = NOUN: disciplína, vedný odbor, trest, výchovný prostriedok, potrestanie, cvičenie; VERB: potrestať, vycvičiť, vychovať, zaviesť disciplínu, obnoviť disciplínu, umŕtviť; USER: disciplína, disciplíny, disciplínu

GT GD C H L M O
discs /dɪsk/ = NOUN: disk, kotúč, platnička, tanier, platňa, tanierik; USER: disky, disk, diskami, diskov

GT GD C H L M O
display /dɪˈspleɪ/ = VERB: zobraziť, vystaviť, prejaviť, vyložiť, rozvinúť, rozprestrieť; NOUN: obrazovka, monitor, prejav, výstava, výklad, ukážka, nádhera; USER: zobraziť, ukáž, pozri, Zobrazit, zobrazenie, zobrazenie

GT GD C H L M O
displays /dɪˈspleɪ/ = NOUN: obrazovka, monitor, prejav, výstava, výklad, ukážka, nádhera; USER: displeja, displeje, obrazovky, displej

GT GD C H L M O
distributes /dɪˈstrɪb.juːt/ = VERB: distribuovať, rozmiestniť, rozdeliť, rozdeľovať, rozložiť; USER: distribuuje, distribuovaný, distribuujú, distribúciu, distribuje

GT GD C H L M O
distribution /ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən/ = NOUN: distribúcia, rozdelenie, rozdeľovanie, rozmetanie; USER: distribúcia, distribúcie, distribúciu, distribúcii, distribučný

GT GD C H L M O
does /dʌz/ = VERB: robiť, urobiť, spraviť, konať, činiť, stačiť, dať, dostať, upraviť, pracovať, riadiť, pripraviť, napodobniť, renovovať, zaoberať sa, uvariť, uzavrieť, študovať, poslúžiť, dariť sa, počínať si, postačiť, byť dosť, oklamať, potrestať, prepracovať

GT GD C H L M O
down /daʊn/ = ADVERB: dole, dolu, nižšie; PREPOSITION: dolu, po, z, pozdĺž; NOUN: páperie, zloženie; ADJECTIVE: vypnutý, dolný; VERB: poraziť; USER: dole, nadol, dolu, baní, zostupne, zostupne

GT GD C H L M O
drive /draɪv/ = VERB: conduzir, dirigir, guiar, acionar, mover, movimentar, impelir, transportar, atirar; NOUN: caminho, estrada, movimento; USER: riadiť, viesť vozidlá, viesť, dodržiavať, viesť vozidlo, viesť vozidlo

GT GD C H L M O
driven /ˈdrɪv.ən/ = ADJECTIVE: poháňaný, hnaný, budený; USER: riadený, riadené

GT GD C H L M O
driver /ˈdraɪ.vər/ = NOUN: ovládač, vodič, budič, vodička, hnacie koleso, budiaci stupeň; USER: vodič, vodiča, šofér

GT GD C H L M O
drives /ˈdraɪ.vər/ = VERB: riadiť, viesť, jazdiť, dohnať, šoférovať, poháňať, hnať, zahnať, doviezť; NOUN: pohon, jazda, cesta; USER: pohony, pohonmi, Pohonové, pohon, motory

GT GD C H L M O
driving /ˈdraɪ.vɪŋ/ = ADJECTIVE: vodičský, hnací, prudký, poháňací; USER: riadenie, riadenia, konania, konanie, konaní

GT GD C H L M O
drum /drʌm/ = NOUN: bubon, valec, bubienok, ušný bubienok, kotol, kovový súdok, veselá spoločnosť; VERB: bubnovať, vyťukávať; USER: bubon, bubnové, bubna

GT GD C H L M O
dry /draɪ/ = ADJECTIVE: suchý, chladný, smädný, nudný, trpký, holý, nevľúdny, so zákazom predaja alkoholu; VERB: schnúť, sušiť, usušiť; NOUN: sucho; USER: suché, suchej, suchá, suchý

GT GD C H L M O
due /djuː/ = ADJECTIVE: spôsobený, splatný, náležitý, riadny, povinný, patričný, očakávaný, svoj, svedčný; ADVERB: priamo, presne; USER: vďaka, prostredníctvom

GT GD C H L M O
during /ˈdjʊə.rɪŋ/ = PREPOSITION: počas, v priebehu, v, za, cez, za chodu; USER: počas, priebehu, v priebehu, v, behom, behom

GT GD C H L M O
duster /ˈdʌs.tər/ = NOUN: prachovka; USER: prachovka, prachovky

GT GD C H L M O
e /iː/ = NOUN: E; USER: E, Poslať e

GT GD C H L M O
each /iːtʃ/ = ADJECTIVE: každý; PRONOUN: každý; USER: každý, každého, každého

GT GD C H L M O
earth /ɜːθ/ = NOUN: zem, uzemnenie, hlina, pôda, svet, pevnina, brloh; ADJECTIVE: zemný, uzemnený; VERB: uzemniť; USER: Krajina, krajiny, Oblasť, zeme, Zem

GT GD C H L M O
easy /ˈiː.zi/ = ADJECTIVE: jednoduchý, ľahký, pohodlný, plynulý, prirodzený, nenútený, blahobytný; ADVERB: ľahko, pomaly, bez bolesti; USER: jednoduchý, ľahký, ľahká, ľahko

GT GD C H L M O
eco /iː.kəʊ-/ = USER: eco, eko

GT GD C H L M O
economy /ɪˈkɒn.ə.mi/ = NOUN: hospodárstvo, ekonómia, hospodárnosť, hospodárenie, šanovlivosť; ADJECTIVE: lacný; USER: ekonomika, hospodárstvo, hospodárstva, ekonomiky

GT GD C H L M O
effect /ɪˈfekt/ = NOUN: efekt, účinok, vplyv, následok, pôsobenie, jav, výsledok, dojem, zmysel, úkaz; VERB: uskutočniť, vykonať, uzavrieť, previesť; USER: účinok, vplyv, účinky, účinku, efekt

GT GD C H L M O
efficiency /ɪˈfɪʃənsi/ = NOUN: účinnosť, výkonnosť, schopnosť, zdatnosť; USER: účinnosť, efektívnosť, účinnosti, efektívnosti

GT GD C H L M O
efficient /ɪˈfɪʃ.ənt/ = ADJECTIVE: eficiente, competente, capaz, ativo, experimentado; USER: efektívne, efektívna, efektívnu, efektívny, efektívnej, efektívnej

GT GD C H L M O
eight /eɪt/ = USER: eight-, eight, osmička, osmoro; USER: osem, ôsmich, ôsmich

GT GD C H L M O
electric /ɪˈlek.trɪk/ = ADJECTIVE: elektrický, elektrizujúci; USER: elektrický, elektrické, elektrická

GT GD C H L M O
electrical /ɪˈlek.trɪ.kəl/ = ADJECTIVE: elektrický, elektrotechnický; USER: elektrický, elektrické, elektrická

GT GD C H L M O
electricity /ilekˈtrisitē,ˌēlek-/ = NOUN: elektrina; USER: elektrina, elektrická energia, elektrickej energie, elektrika, elektriny

GT GD C H L M O
electronic /ɪˌlekˈtrɒn.ɪk/ = ADJECTIVE: elektronický; NOUN: elektronika; USER: elektronický, elektronické, elektronického, počítačový, počítačový

GT GD C H L M O
electronically /ɪˌlekˈtrɒn.ɪk/ = ADVERB: elektronicky; USER: elektronicky, elektronickými, elektronickej, elektronickými prostriedkami, elektronickou

GT GD C H L M O
emergency /iˈmərjənsē/ = ADJECTIVE: núdzový, pohotovostný; NOUN: núdza, naliehavý prípad, mimoriadna situácia, havária, porucha; USER: pohotovostný, pohotovostná, pohotovostné, pohotovostnej, pohotovostnú

GT GD C H L M O
emission /ɪˈmɪʃ.ən/ = NOUN: vyžarovanie, vysielanie, žiarenie, vypúšťanie, vydanie, výron, výtok; USER: emisie, emisií, kvótami, emisia, kvót

GT GD C H L M O
emissions /ˈkɑː.bən iˌmɪʃ.ənz/ = NOUN: vyžarovanie, vysielanie, žiarenie, vypúšťanie, vydanie, výron, výtok; USER: emisie, emisií, kvótami, emisia, kvót

GT GD C H L M O
employs /ɪmˈplɔɪ/ = VERB: zamestnať, využiť, upotrebiť; NOUN: zamestnanie zamestnanie

GT GD C H L M O
enables /ɪˈneɪ.bl̩/ = VERB: umožniť, zapnúť, umožňovať, aktivovať, dať možnosť, odblokovať, uvoľniť, zmocniť, oprávniť, uspôsobiť; USER: umožňuje, umožní, umožňujú

GT GD C H L M O
end /end/ = NOUN: koniec, účel, časť, cieľ, záver, zakončenie, zánik, hranica, špička, výsledok, smrť; VERB: skončiť; USER: koniec, konci, konci

GT GD C H L M O
energies /ˈen.ə.dʒi/ = NOUN: energia, sila, schopnosť, činnosť; USER: energie, energia, energiu, energií

GT GD C H L M O
energy /ˈen.ə.dʒi/ = NOUN: energia, sila, schopnosť, činnosť; USER: energie, energia, energiu, energií

GT GD C H L M O
engaged /ɪnˈɡeɪdʒd/ = ADJECTIVE: zadaný, zamestnaný, zasnúbený, zaneprázdnený, obsadený, zaujatý; USER: zasnúbený, zasnubeny

GT GD C H L M O
engine /ˈen.dʒɪn/ = NOUN: motor, stroj, rušeň, lokomotíva, striekačka, prostriedok; USER: motor, motora

GT GD C H L M O
engined

GT GD C H L M O
engineer /ˌen.dʒɪˈnɪər/ = NOUN: inžinier, technik, strojár, ženista

GT GD C H L M O
engineering /ˌenjəˈni(ə)r/ = NOUN: technika, strojárenstvo; ADVERB: strojnícky; USER: strojárstvo, strojárenstvo, strojárstva, technológia, strojárstve

GT GD C H L M O
engines /ˈen.dʒɪn/ = NOUN: motor, stroj, rušeň, lokomotíva, striekačka, prostriedok; USER: motory, motormi, motorov, motorom

GT GD C H L M O
enough /ɪˈnʌf/ = ADVERB: dostatočne, dosť, celkom; VERB: stačiť; USER: dosť, dost, dostatok, dostatočne, dostatočne

GT GD C H L M O
ensure /ɪnˈʃɔːr/ = VERB: zabezpečiť, zaistiť, zaručiť, poistiť; USER: zabezpečiť, zaistiť, zabezpečenie, zaručiť, zabezpečenia

GT GD C H L M O
entering /ˈen.tər/ = VERB: vstúpiť, zadať, vstupovať, vojsť, prihlásiť, zaradiť, zapisovať, vchádzať, vzniesť, zúčastniť sa, pripadnúť; USER: vstupu, vstupe, nadobudnutia, vstup, nadobudnutí

GT GD C H L M O
entirely /ɪnˈtaɪə.li/ = ADVERB: úplne, celkom, výlučne, iba, naprosto, dočista; USER: úplne, celkom, plne

GT GD C H L M O
environmentally /ɪnˌvaɪ.rən.ˈmen.təl/ = USER: k, na, pre, do

GT GD C H L M O
equipment /ɪˈkwɪp.mənt/ = NOUN: vybavenie, zariadenie, výstroj, výzbroj; USER: zariadenie, zariadení, zariadenia, ubytovacom zariadení, ubytovacom zariadení

GT GD C H L M O
equipped /ɪˈkwɪpt/ = VERB: vybaviť, pripraviť, vystrojiť; USER: vybavený, vybavené, vybavená

GT GD C H L M O
equips /ɪˈkwɪp/ = VERB: vybaviť, pripraviť, vystrojiť; USER: vybavuje, vybaví, spomína, vystrojuje

GT GD C H L M O
esc /ɪˈskeɪp/ = USER: esc, HSV, esc sa, esc Slúži, esc Slúži na

GT GD C H L M O
esp

GT GD C H L M O
estimated /ˈes.tɪ.meɪt/ = VERB: odhadnúť, odhadovať, oceniť, šacovať, urobiť; USER: odhaduje, predpokladá, Podľa odhadov, sa odhaduje, odhadov

GT GD C H L M O
et

GT GD C H L M O
etc /ɪt.ˈset.ər.ə/ = USER: atď, pod, atd, a pod, a pod

GT GD C H L M O
ev = USER: ev, príp, EV Program, eu, eventuálne,

GT GD C H L M O
example /ɪɡˈzɑːm.pl̩/ = NOUN: príklad, vzor; USER: príklad, príkladom, napríklad, príklade, príklade

GT GD C H L M O
excessive /ekˈses.ɪv/ = ADJECTIVE: nadmerný, neprimeraný, prílišný; USER: nadmerný, nadmerného, nadmerné, nadmerná, nadmerným

GT GD C H L M O
excitation = USER: podráždenie, podráždenia, podráždeniu, dráždenie, podráždení

GT GD C H L M O
excited /ɪkˈsaɪ.tɪd/ = ADJECTIVE: vzrušený; USER: vzrušený, nadšený, nadšení, rozrušený

GT GD C H L M O
excluding /ɪkˈskluː.dɪŋ/ = PREPOSITION: nepočítajúc; USER: s, so

GT GD C H L M O
exhibition /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/ = NOUN: výstava, prejav; USER: výstava, výstavy, výstavu

GT GD C H L M O
experimental /ikˌsperəˈmen(t)l/ = ADJECTIVE: pokusný, výskumný; USER: experimentálne, experimentálna, experimentálny, experimentálnej, experimentálnu

GT GD C H L M O
express /ɪkˈspres/ = VERB: vyjadriť, vyjadrovať, vytlačiť, vydávať, poslať expres; ADJECTIVE: výslovný, expresný, rýchly; NOUN: expres, rýchlik, prva trieda; ADVERB: expres; USER: expresné, služby expresnej, služby expresného, expresnej, expresný

GT GD C H L M O
exterior /ɪkˈstɪə.ri.ər/ = NOUN: exteriér, vonkajšok, tvár; ADJECTIVE: vonkajší; USER: vonkajšie, vonkajšej, vonkajšia, vonkajší, vonkajšiu

GT GD C H L M O
external /ɪkˈstɜː.nəl/ = ADJECTIVE: externý, vonkajší, zahraničný; USER: externé, externá, externý, externej, externú

GT GD C H L M O
externally /ɪkˈstɜː.nəl/ = USER: navonok, von

GT GD C H L M O
extreme /ɪkˈstriːm/ = ADJECTIVE: mimoriadny, krajný, najkrajnejší, extrémistický; NOUN: krajnosť; USER: extrémna, extrémnej, extrémne, extrémny, extrémnu

GT GD C H L M O
fabrication /ˈfæb.rɪ.keɪt/ = NOUN: výroba, výmysel, vymýšľanie, stavba, zriadenie, postavenie; USER: výroba, výrobu, výroby, produkcia

GT GD C H L M O
fact /fækt/ = NOUN: skutočnosť, fakt, pravda, tvrdenie, skutok, dôkaz, dôraz, udalosť, čin; USER: skutočnosť, to, skutočnosti, fakt, fakt

GT GD C H L M O
factor /ˈfæk.tər/ = NOUN: faktor, činiteľ, okolnosť, zložka, deliteľ, moment, jednateľ, gén, správca konkurznej podstaty, správca majetku, sprostredkovateľ, zástupca, agent, komisionár; VERB: spravovať; USER: faktor, faktorom, koeficient, faktora

GT GD C H L M O
faculty /ˈfæk.əl.ti/ = NOUN: fakulta, schopnosť, nadanie, oprávnenie, právo, spôsobilosť, zbor fakulty; USER: fakulta, Vysoká škola, univerzita vo Zvolene, fakulta Výučba

GT GD C H L M O
fan /fæn/ = NOUN: ventilátor, fanúšik, vetrák, vejár, nadšenec, vrtuľa, obdivovateľ, lopatka; VERB: rozdúchať, ovievať, previevať, podnietiť; USER: ventilátor, ventilátory, ventilátora

GT GD C H L M O
fast /fɑːst/ = ADVERB: rýchlo, pevne, tvrdo; ADJECTIVE: rýchly, stály, bystrý, pevný, rýchlo nadobudnutý; NOUN: pôst; VERB: postiť sa, hladovať, nejesť; USER: rýchlo, rýchle, rýchle

GT GD C H L M O
favourable /ˈfāv(ə)rəbəl/ = ADJECTIVE: priaznivý, priaznivý, výhodný, výhodný; USER: priaznivý, pozitívny, pozitívne, priaznivo, priaznivé

GT GD C H L M O
features /ˈfiː.tʃər/ = NOUN: funkcie; USER: funkcie, funkcia, vlastnosti, vlastnosti sú, funkciu

GT GD C H L M O
fed /fed/ = ADJECTIVE: napájaný

GT GD C H L M O
fennel /ˈfen.əl/ = NOUN: fenikel; USER: fenikel, fenykel, fennel

GT GD C H L M O
field /fiːld/ = NOUN: pole, oblasť, sféra, ihrisko, plocha, priestor, terén, nálezisko, podklad; ADJECTIVE: terénny, poľný; VERB: postaviť; USER: polia, poľa, pole, údaj, poli

GT GD C H L M O
figure /ˈfɪɡ.ər/ = NOUN: obrázok, číslica, postava, suma, osobnosť, čiastka, figúra, symbol, schéma, tabuľka, podoba; VERB: figurovať

GT GD C H L M O
finalised /ˈfīnlˌīz/ = VERB: dokončiť, dotiahnuť, schváliť; USER: dokončené, ukončené, dokončilo, ukončiť, ukončí"

GT GD C H L M O
first /ˈfɜːst/ = USER: first-, first, primeiro, início, princípio, começo; ADJECTIVE: primeiro, anterior, principal, fundamental, primitivo, essencial; ADVERB: primeiramente, anteriormente, preferivelmente; USER: prvý, prvá, prvé, prvej, prvú, prvú

GT GD C H L M O
flap /flæp/ = NOUN: klapka, krídlo, plesknutie, trepotanie, mávanie, hádzanie, panika; VERB: trepotať, mávať, trepať, trepotať sa, plesknúť; USER: klapka, ventil, klapky

GT GD C H L M O
florin = NOUN: minca; USER: Florin, florinov,

GT GD C H L M O
fluid /ˈfluː.ɪd/ = NOUN: tekutina, kvapalina; ADJECTIVE: kvapalný, tekutý, plynulý, premenlivý, pohyblivý, meniaci sa, neistý, nevyriešený; USER: kvapalina, tekutina, kvapaliny, kvapalinu

GT GD C H L M O
foil /fɔɪl/ = NOUN: fólia, porážka, podložka, pozadie, alobal; VERB: zmariť, prekaziť, neuspieť, ozdobiť fóliou, ozdobiť ornamentami; ADJECTIVE: fóliový, alobalový; USER: fólie, fólia

GT GD C H L M O
folded /fəʊld/ = VERB: zložiť, skladať, preložiť, zložiť sa, prehnúť, zabaliť, zahaliť, zahrnúť, privinúť, zvinúť, zovrieť, zatvárať sa, pritlačiť, zastaviť, ukončiť, prestať, prehýbať, pojať, včleniť, uzavrieť do ohrady; USER: zložené, zloženej, pozostávajúce, zložená, zložených

GT GD C H L M O
following /ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: nasledujúci, nasledovný, ďalší, druhý, vanúci; PREPOSITION: podľa, v dôsledku, následkom; NOUN: sledovanie, prívrženci, stúpenci; USER: nasledujúce, nasledujúci, nasledujúca, nasledovné, tieto, tieto

GT GD C H L M O
follows /ˈfɒl.əʊ/ = VERB: sledovať, nasledovať, vyplývať, riadiť sa, sprevádzať, ísť, prenasledovať, nastúpiť, držať sa, chápať, rozumieť, byť spôsobený; USER: nasledujúce, nasledujúci, nasledujúca, nasledovné, tieto

GT GD C H L M O
foot /fʊt/ = VERB: zaplatiť; NOUN: chodidlo, noha, pätka, stopa, päta, úpätie, spodok, spodná časť, krok, stupaj, koniec; USER: noha, nohy, nohu, nohu

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: pre, za, na, o, k, do, po, ako, namiesto, proti; CONJUNCTION: pretože, veď; USER: pre, na, na

GT GD C H L M O
force /fɔːs/ = VERB: prinútiť, donútiť, nútiť; NOUN: sila, účinnosť, platnosť, zbor, jednotka, moc, tlak, násilie, vplyv; USER: prinútiť, donútiť, nútiť, zaväzovať

GT GD C H L M O
forward /ˈfɔː.wəd/ = ADVERB: dopredu, vpred, vpredu; VERB: poslať, urýchliť, odoslať, podporovať; ADJECTIVE: predný, pokrokový, perspektívny, pripravený, predsunutý; USER: vpred, dopredu, postup

GT GD C H L M O
four /fɔːr/ = USER: four-, four, štyri, štvorka; USER: štyri, štyroch, štyria, štyria

GT GD C H L M O
frame /freɪm/ = NOUN: rám, konštrukcia, snímka, kostra, podstavec, obraz, kryt, skriňa, lešenie, stavba; VERB: prispôsobiť, utvárať; USER: rám, frame

GT GD C H L M O
friendly /ˈfrend.li/ = ADJECTIVE: priateľský, priaznivý, vľúdny, spriatelený, spojenecký; USER: priateľský, priateľské

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = PREPOSITION: z, od, zo, pred, podľa, u; USER: z, v, zo, na, na

GT GD C H L M O
front /frʌnt/ = ADJECTIVE: predný, nastrčený; NOUN: čelo, predná strana, predok, priečelie, bojisko, štít; USER: predné, predná, prednej, predný, prednú, prednú

GT GD C H L M O
fuel /fjʊəl/ = NOUN: palivo, benzín, pohonná látka; USER: palivo, paliva, palivá

GT GD C H L M O
full /fʊl/ = ADJECTIVE: úplný, plný, sýty, široký, dokonalý, najedený, obsadený, hojný; USER: plný, úplný, úplný

GT GD C H L M O
fully /ˈfʊl.i/ = ADVERB: úplne, celkom; USER: plne, úplne, plnej miere, v plnej miere, plnom rozsahu

GT GD C H L M O
function /ˈfʌŋk.ʃən/ = VERB: fungovať, pracovať, pôsobiť, účinkovať, ísť; NOUN: funkcia, činnosť, úloha, pôsobenie, úrad; USER: funkcie, funkcia, vlastnosti, vlastnosti sú, funkciu

GT GD C H L M O
functions /ˈfʌŋk.ʃən/ = VERB: fungovať, pracovať, pôsobiť, účinkovať, ísť; NOUN: funkcia, činnosť, úloha, pôsobenie, úrad; USER: funkcie, funkcia, vlastnosti, vlastnosti sú, funkciu

GT GD C H L M O
future /ˈfjuː.tʃər/ = NOUN: budúcnosť, budúci čas, zajtrajšok; ADJECTIVE: budúci, termínovaný; USER: budúcnosť, budúcnosti

GT GD C H L M O
g /dʒiː/ = NOUN: G

GT GD C H L M O
gateway /ˈɡeɪt.weɪ/ = NOUN: brána, priechod, cesta, otvor, prejazd; USER: brána, brať, braná, brány

GT GD C H L M O
gauge /ɡeɪdʒ/ = VERB: odhadnúť, zmerať, merať; NOUN: manometer, rozchod, kaliber, rozchod koľají, kritérium, miera, hrúbka, mierka, ciacha; USER: odhadnúť, odhad, posúdiť, odhadovať, určiť

GT GD C H L M O
gear /ɡɪər/ = NOUN: výstroj, rýchlosť, zariadenie, prevodovka, prevod, mechanizmus, náradie, potreby, výzbroj, ozubené koleso, náčinie; VERB: prispôsobiť; USER: výbava, kompletácia, vybavenie

GT GD C H L M O
gearbox /ˈɡɪə.bɒks/ = NOUN: prevodovka; USER: prevodovka, Elektro Prevodovka,

GT GD C H L M O
gears /ɡɪər/ = NOUN: výstroj, rýchlosť, zariadenie, prevodovka, prevod, mechanizmus, náradie, potreby, výzbroj, ozubené koleso, náčinie, pohon; USER: prevody, prevodov, presuny, počet prevodov, prevod

GT GD C H L M O
general /ˈdʒen.ər.əl/ = ADJECTIVE: všeobecný, generálny, celkový, hlavný, verejný, obecný, bežný, súhrnný, hrubý; NOUN: generál, všeobecnosť, široká verejnosť; USER: všeobecný, obyčajný, všeobecnú, všeobecné, všeobecného, všeobecného

GT GD C H L M O
generated /ˈjenəˌrāt/ = VERB: vytvárať, vytvoriť, vyvolať, tvoriť, vyrobiť, vyvíjať, vyvinúť, zapríčiniť, zaviniť, opísať; USER: vytvorené, vytvorenej, vypracované, vytvorených, zriadené

GT GD C H L M O
generator /ˈjenəˌrātər/ = NOUN: generátor, pôvodca, zdroj, ploditeľ, parný kotol, budič, vinník

GT GD C H L M O
given /ˈɡɪv.ən/ = PREPOSITION: vzhľadom, berúc do úvahy; ADJECTIVE: daný, určený, stanovený, za daných okolností; USER: vzhľadom k, vzhľadom na, keďže, zreteľom na, dôvodu, dôvodu

GT GD C H L M O
glass /ɡlɑːs/ = NOUN: sklo, pohár, zrkadlo, sklovina, ďalekohľad, barometer, tlakomer, teplomer, kukátko; USER: sklo, skla, sklá

GT GD C H L M O
good /ɡʊd/ = ADJECTIVE: dobrý, vhodný, správny, kvalitný, pekný, príjemný, prospešný, láskavý, uspokojivý, dobrotivý, užitočný, poriadny, šikovný, poslušný, dôkladný, príťažlivý, milosrdný, radostný, nepokazený, nápomocný, majúci pochopenie, dobre vychovaný, pozorný, starostlivý, bezpečný, prijateľný; NOUN: dobro, blaho, prospech, dobrý skutok; USER: dobrý, dobré

GT GD C H L M O
got /ɡɒt/ = VERB: dostať, získať, mať, dostať sa, dostávať, ísť, prinútiť, urobiť, obstarať, byť, kúpiť, vziať, vziať

GT GD C H L M O
grand /ɡrænd/ = ADJECTIVE: veľký, veľkolepý, ohromný, skvelý, nádherný, pôsobivý, impozantný, vznešený; NOUN: krídlo, tehla; USER: veľký, veľká, veľké, veľké

GT GD C H L M O
gratitude /ˈɡræt.ɪ.tjuːd/ = NOUN: vďačnosť; USER: vďačnosť, vďaku, vďačnosti, poďakovanie

GT GD C H L M O
green /ɡriːn/ = ADJECTIVE: zelený, mladý, neskúsený, nezrelý, bledý, zelený od závisti; NOUN: zeleň, trávnik, odtieň zelenej farby, mladosť, sila; USER: zelený, zelená, green, zelené, zelené

GT GD C H L M O
grille /ɡrɪl/ = NOUN: mreža; ADJECTIVE: mrežový; USER: mriežka, mriežky

GT GD C H L M O
grip /ɡrɪp/ = VERB: uchopiť, uchytiť, priliehať, zovrieť, stisnúť; NOUN: uchopenie, rukoväť, zovretie, držadlo, stisk, svorka, ovládanie; USER: rukoväť, madlo, rúčka

GT GD C H L M O
ground /ɡraʊnd/ = NOUN: ihrisko, zem, základ, terén, uzemnenie, pôda, dno, podklad, pole, oblasť; ADJECTIVE: prízemný, mletý; USER: krajiny, krajina, zeme, krajín, krajine

GT GD C H L M O
group /ɡruːp/ = NOUN: skupina, zbor, eskadra, várka; VERB: zoskupovať, deliť, zaradiť sa, patriť; USER: skupina, skupiny, skupinu

GT GD C H L M O
h /eɪtʃ/ = USER: hod, h, hodín, hodiny

GT GD C H L M O
hamster /ˈhæm.stər/ = NOUN: škrečok; USER: škrečok, škrečky, křeček, pre škrečky

GT GD C H L M O
handiness = NOUN: šikovnosť, výhodnosť, vhodnosť; USER: náležitosti, náležitosti týchto, vhodnosť

GT GD C H L M O
has /hæz/ = VERB: mať, musieť, dostať, vlastniť, spôsobiť, pociťovať, dať si, dovoliť, prežívať, vrátiť, porodiť, pozvať, byť nútený, zapríčiniť, obsluhovať, dobehnúť, byť majiteľom, prijímať hosťa, mať hosťa, prikázať, oklamať, rozdať si, usporiadať; USER: má, je, sa, majú

GT GD C H L M O
hatch /hætʃ/ = VERB: liahnuť, liahnuť sa, vysedieť, sedieť na vajciach, rodiť sa, zosnovať; NOUN: padacie dvere; USER: podávacie, podávací, podávacej, podávacia, napájacie

GT GD C H L M O
have /hæv/ = VERB: mať, musieť, dostať, vlastniť, spôsobiť, pociťovať, dať si, dovoliť, prežívať, vrátiť, porodiť, pozvať, byť nútený, zapríčiniť, obsluhovať, dobehnúť, byť majiteľom, prijímať hosťa, mať hosťa, prikázať, oklamať, rozdať si, usporiadať; USER: mať, byť

GT GD C H L M O
he /hiː/ = PRONOUN: on, človek; NOUN: samec samec

GT GD C H L M O
heat /hiːt/ = NOUN: teplo, teplota, horúčava, žiara, horúce počasie, vzrušenie, pohnutie, rozhorčenie, zanietenie, zápal; VERB: zahriať, ohriať, kúriť, vyhriať, vykúriť, ohriať sa; USER: teplo, tepla

GT GD C H L M O
heating /ˈhiː.tɪŋ/ = NOUN: kúrenie, vykurovanie, ohrievanie, žeravenie; USER: kúrenie, kúrenia, vykurovanie, vykurovania, vyhrievanie

GT GD C H L M O
heavier /ˈhev.i/ = USER: ťažšie, ťažší, ťažšia, ťažšej

GT GD C H L M O
help /help/ = VERB: pomôcť, pomáhať, prispieť, uľahčiť, zlepšiť, zabrániť, povzbudiť, stimulovať; NOUN: pomoc, pomocník, pomôcka, výpomoc; USER: pomôcť, pomoci, pomoc, a pomôcť, pomocou, pomocou

GT GD C H L M O
high /haɪ/ = NOUN: úkryt, výprask, bitka, porážka, prehra; USER: vysoký, vysoká, vysokú, veľký, vysoké

GT GD C H L M O
his /hɪz/ = PRONOUN: jeho, svoj; USER: jeho, jej, ich, ich

GT GD C H L M O
holding /ˈhəʊl.dɪŋ/ = ADJECTIVE: holdingový; NOUN: vlastníctvo, usadlosť; USER: držanie, držania, držbe, vlastníctve, držaní

GT GD C H L M O
hollow /ˈhɒl.əʊ/ = ADJECTIVE: dutý, prázdny, jalový, prepadnutý; NOUN: dutina, priehlbina, jama, prehĺbenina, vyhĺbenina, úžľabina, výmoľ, vydutina; VERB: vyhĺbiť sa, stať sa dutým, vymlieť; USER: dutý, dutá, urobiť dutým, dutú, duté

GT GD C H L M O
home /həʊm/ = ADJECTIVE: domáci, domovský, vnútorný; NOUN: domov, domácnosť, vlasť, miesto, rodina, útulok; ADVERB: doma; VERB: ísť domov, vrátiť sa domov; USER: domáce, domáci, domácej, domácu, domácich, domácich

GT GD C H L M O
hours /aʊər/ = NOUN: hodina, chvíľa, okamih; USER: hodiny, hodín, hodinu, čase, čas, čas

GT GD C H L M O
household /ˈhousˌ(h)ōld/ = NOUN: domácnosť; USER: domácnosť, domácnosti, spotrebiče, Domáce

GT GD C H L M O
housing /ˈhaʊ.zɪŋ/ = NOUN: bývanie, ubytovanie, umiestnenie, prístrešie, útulok; USER: bývanie, bývania, bývaní, bydliska, bývaniu

GT GD C H L M O
how /haʊ/ = ADVERB: ako, do akej miery, v akom stave; CONJUNCTION: ako, že; USER: ako, tak, navrhované, navrhované

GT GD C H L M O
however /ˌhaʊˈev.ər/ = CONJUNCTION: však, napriek tomu, predsa len, žiaľ, i tak; ADVERB: akokoľvek; USER: však, ale, sa však, Avšak, Avšak

GT GD C H L M O
hrs = USER: hodín, hodin, hod, hodiny, dní

GT GD C H L M O
hvac

GT GD C H L M O
hybrid /ˈhaɪ.brɪd/ = NOUN: hybrid, kríženec, miešanec, bastard; ADJECTIVE: zmiešaný, krížený, miešaný; USER: hybridný, hybridné, hybridná, hybridnej, hybridnou

GT GD C H L M O
hydraulic /haɪˈdrɒl.ɪk/ = ADJECTIVE: hydraulický; USER: hydraulické, hydraulickej, hydraulických, hydraulického

GT GD C H L M O
i /aɪ/ = PRONOUN: ja; USER: ja, já, ja som, som

GT GD C H L M O
immediate /ɪˈmiː.di.ət/ = ADJECTIVE: okamžitý, bezprostredný, priamy, najbližší; USER: bezprostrednej, bezprostredné, bezprostredný, neprostrednej, bezprostrednú

GT GD C H L M O
impact /imˈpakt/ = NOUN: vplyv, dopad, dosah, účinok, náraz, pôsobenie, úder, zrážka, výsledok; VERB: mať vplyv, ovplyvňovať, mať dopad; USER: účinok, vplyv, účinky, účinku, efekt

GT GD C H L M O
implementing /ˈɪm.plɪ.ment/ = VERB: realizovať; USER: ,

GT GD C H L M O
important /ɪmˈpɔː.tənt/ = ADJECTIVE: dôležitý, významný, veľký, drahý; USER: dôležitý, dôležité, dôležitým, významný, významný

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: v, na, do, u, za, vnútri; ADVERB: dnu; USER: v, na, na

GT GD C H L M O
inches /ɪntʃ/ = NOUN: výška, veľkosť; USER: palcov, palce, cali, palcové, palců

GT GD C H L M O
includes /ɪnˈkluːd/ = VERB: zahŕňať, obsahovať, zahrnúť, zaradiť, obsiahnuť, započítať; USER: zahŕňa, zahrňuje, obsahuje, vzťahuje, sa vzťahuje

GT GD C H L M O
increase /ɪnˈkriːs/ = NOUN: zvýšenie, rast, prírastok, zväčšenie, vzrast, pribudnutie, vystúpenie; VERB: zvýšiť, zväčšiť, narásť, zväčšiť sa, vystúpiť, pribudnúť, zvýšiť sa, rozmnožiť sa; USER: zvýšenie, zvýšenia, zvýšeniu, zvýšiť, nárast

GT GD C H L M O
increasing /ɪnˈkriːs/ = ADJECTIVE: stúpajúci, zaplňujúci; USER: zvyšujúce, zvyšujúci, zvyšujúcou, zvyšujúcej, zvyšujúca

GT GD C H L M O
independent /ˌindəˈpendənt/ = ADJECTIVE: nezávislý, samostatný, svojbytný; USER: nezávislý, nezávislého, nezávislé, nezávislým, nezávislá

GT GD C H L M O
indicate /ˈɪn.dɪ.keɪt/ = VERB: uvádzať, označiť, indikovať, naznačiť, oznámiť, ukázať, ukazovať, vyjadrovať, udať, svedčiť, byť dôkazom, dať najavo, prezrádzať, dať na vedomie

GT GD C H L M O
indicated /ˈɪn.dɪ.keɪt/ = VERB: uvádzať, označiť, indikovať, naznačiť, oznámiť, ukázať, ukazovať, vyjadrovať, udať, svedčiť, byť dôkazom, dať najavo, prezrádzať, dať na vedomie; USER: uvedené, uvádza, uvedený, stanovené, uvedených

GT GD C H L M O
indicates /ˈɪn.dɪ.keɪt/ = VERB: uvádzať, označiť, indikovať, naznačiť, oznámiť, ukázať, ukazovať, vyjadrovať, udať, svedčiť, byť dôkazom, dať najavo, prezrádzať, dať na vedomie; USER: indikuje, označuje, signalizuje, zobrazuje, naznačuje

GT GD C H L M O
indication /ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: označenie, údaj, náznak, naznačenie, známka, predzvesť; USER: indikácia, indikácie, indikáciu, indikátor

GT GD C H L M O
informed /ɪnˈfɔːmd/ = ADJECTIVE: informovaný; USER: informovaný, informovať, informovaní, informuje, informovaný o

GT GD C H L M O
informs /ɪnˈfɔːm/ = VERB: informovať, oznámiť, nahlásiť, udať; USER: informuje, informovať, oznámi, bude informovať, informujú

GT GD C H L M O
innovative /ˈɪn.ə.və.tɪv/ = USER: inovačné, inovačný, inovačnej, inovatívne, inovačných

GT GD C H L M O
input /ˈɪn.pʊt/ = USER: vstup, vchod, vstupu, nadobudnutie, prístup

GT GD C H L M O
inscriptions /ɪnˈskrɪp.ʃən/ = NOUN: nápis, zápis, venovanie, popísanie, popis, prípis; USER: nápisy, nápismi, písme, nápisov

GT GD C H L M O
installed /ɪnˈstɔːl/ = ADJECTIVE: inštalovaný, inštalačný; USER: nainštalovaný, inštalovaný, nainštalovaná, nainštalované, je nainštalovaný

GT GD C H L M O
instrument /ˈɪn.strə.mənt/ = NOUN: nástroj, prístroj; USER: nástroj, nástroja, nástrojom, nástroj na

GT GD C H L M O
insulation /ˌɪn.sjʊˈleɪ.ʃən/ = NOUN: izolácia; USER: izolácia, izolácie, izby, izoláciu

GT GD C H L M O
integrate /ˈɪn.tɪ.ɡreɪt/ = VERB: integrovať, zapojiť, zjednotiť, spojiť, zlúčiť, spojiť sa, zlúčiť sa, nájsť integrál; ADJECTIVE: integrovaný; USER: integrovať, začleniť, integráciu, integrácie, začlenenie

GT GD C H L M O
integrated /ˈɪn.tɪ.ɡreɪt/ = ADJECTIVE: integrovaný, zaradený, ucelený, zjednotený; USER: integrovaný, integrovaného, integrované, integrovaným, jednotný

GT GD C H L M O
interior /ɪnˈtɪə.ri.ər/ = NOUN: interiér, vnútrozemie; ADJECTIVE: vnútorný, spodný; USER: interiér, interiéru, interior, interier

GT GD C H L M O
internal /ɪnˈtɜː.nəl/ = ADJECTIVE: vnútorný, interný, vnútroštátny, domáci; USER: vnútorné, vnútorná, vnútornej, vnútorný, vnútornú

GT GD C H L M O
international /ˌɪn.təˈnæʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: medzinárodný, internacionálny; USER: medzinárodná, medzinárodnej, medzinárodné, medzinárodnú, medzinárodný, medzinárodný

GT GD C H L M O
into /ˈɪn.tuː/ = PREPOSITION: do, na, v, dovnútra, proti; USER: do, na, v, v

GT GD C H L M O
introduction /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: zavedenie, úvod, zavádzanie, uvedenie, predstavenie, predloženie, predstavovanie, prídavok, predstavenie sa, zasunutie, novinka, vsunutie, novota, dodatok, vstupný parameter; USER: úvod, Titulná, Titulná stránka

GT GD C H L M O
inverter /inˈvərtər/ = NOUN: striedač, invertor, prevodník, menič prúdu

GT GD C H L M O
ion /ˈaɪ.ɒn/ = NOUN: ión

GT GD C H L M O
is /ɪz/ = USER: je, sa, ich, sú, bola, bola

GT GD C H L M O
it /ɪt/ = PRONOUN: to, tá, ono; NOUN: pohlavný styk; USER: to, je to, je to

GT GD C H L M O
its /ɪts/ = PRONOUN: jeho, jej, svoj; USER: jeho, jej, ich, ich

GT GD C H L M O
joined /join/ = VERB: pripojiť, pripojiť sa, vstúpiť, spojiť, pridať, pridať sa, pristúpiť, spájať, spojiť sa, prihlásiť sa, stať sa členom, zúčastniť sa; USER: pripojil, prešiel, pridal, pripojila, pripojiť

GT GD C H L M O
kangoo = USER: kangoo, Clio"

GT GD C H L M O
kept /kept/ = ADJECTIVE: držaný; NOUN: rezervovanie; USER: stále, čoraz, naďalej, ešte, ešte stále

GT GD C H L M O
kerb /kɜːb/ = NOUN: obrubník, obrubnica, okraj chodníka, kontrola, uzda; VERB: brzdiť, držať na uzde; USER: obrubník, potlačenie, obrubníky, obrubnik, obrubníku

GT GD C H L M O
key /kiː/ = NOUN: kľúč, tlačítko, kláves, kľúčik, pero, klin, prepínač, klapka, štýl; ADJECTIVE: kľúčový, hlavný, dôležitý; USER: kľúč, klúč, kľúča

GT GD C H L M O
keywords /ˈkiː.wɜːd/ = NOUN: kľúčové slovo; USER: kľúčové, kľúčová, kľúčových

GT GD C H L M O
kg

GT GD C H L M O
kit /kɪt/ = NOUN: súbor, nástroje, výstroj, súdok, náčinie, batoh; VERB: zabaliť; USER: sada, súprava, set

GT GD C H L M O
kw

GT GD C H L M O
l = ABBREVIATION: veľké; USER: l, ES L, EÚ L, litrov,

GT GD C H L M O
laboratory /ˈlabrəˌtôrē/ = NOUN: laboratórium; ADJECTIVE: laboratórny; USER: laboratórium, laboratória, laboratóriu, laboratóriá, laboratóriom

GT GD C H L M O
laden /ˈleɪ.dən/ = ADJECTIVE: zaťažený, naložený, postihnutý; USER: naložený, ložený, zaťažený, naložené, naloženom

GT GD C H L M O
lateral /ˈlæt.rəl/ = ADJECTIVE: bočný, priečny, postranný, horizontálny, vedľajší, pobočný, široký, širokolíci, druhotný; NOUN: prípojka, bočná chodba, postranná časť, postranná čiara, prihrávka z krídla, odnož; USER: postranné, bočné, postranný, postrannej, bočný

GT GD C H L M O
launched /lɔːntʃ/ = VERB: spustiť, zahájiť, začínať, vypustiť, hodiť, vrhnúť, vydávať, uvádzať do života, hádzať, spustiť na vodu, spúšťať loď, metať, vrhať, dať do chodu; USER: zahájená, zahájena, započatá, začala, začať

GT GD C H L M O
layer /ˈleɪ.ər/ = NOUN: vrstva, nosnica, rez, hráč, sloj, odnož, výhonok; VERB: množiť, rozmnožiť; USER: vrstva, vrstvu, vrstvy

GT GD C H L M O
leaving /lēv/ = ADJECTIVE: východiskový; USER: odchode, odchodu, odchod

GT GD C H L M O
lecturing /ˈlek.tʃər/ = VERB: prednášať, vyčítať, karhať, pokarhať; USER: prednášková činnosť, prednášal, poučovať

GT GD C H L M O
length /leŋθ/ = NOUN: dĺžka, rozsah, úsek, kus, číslo, vták; USER: dĺžka, Trvanie, Dlžka, dľžka, délka

GT GD C H L M O
less /les/ = ADJECTIVE: menej, menší, horší, ten menší; PREPOSITION: mínus, bez; NOUN: menšie množstvo, menší počet; ADVERB: ani zďaleka, nie toľko

GT GD C H L M O
lettering /ˈlet.ər.ɪŋ/ = NOUN: popis, popísanie, označenie; USER: nápis, banner, hlásenie, nápisom,

GT GD C H L M O
levels /ˈlev.əl/ = NOUN: úroveň, stupeň, rovina, vodováha, rovná plocha; VERB: vyrovnať, vyrovnávať, zarovnať, odstrániť rozdiely, cieliť, zacieliť, mieriť, zamieriť, prispôsobiť, rovnať, robiť rovnakým; USER: úrovne, úroveň, úrovni, úrovní, hladiny

GT GD C H L M O
lever /ˈliː.vər/ = NOUN: páka, páčka, sochor; VERB: zdvihnúť sochorom, dvíhať sochorom; USER: páka, páčka, páky, paka

GT GD C H L M O
lifts /lɪft/ = NOUN: zdvih, výťah, zdvihnutie, povzbudenie, dvíhanie; VERB: zrušiť, zdvihnúť, dvíhať, odvolať, vybrať, vyložiť, zdvihnúť sa; USER: vleky, vlekmi, vlek

GT GD C H L M O
light /laɪt/ = NOUN: svetlo, osvetlenie, lampa; ADJECTIVE: svetelný, ľahký, svetlý, mierny, jemný, slabý; VERB: rozsvietiť, zapáliť; ADVERB: naľahko; USER: svetlo, svetla

GT GD C H L M O
lighter /ˈlaɪ.tər/ = NOUN: zapaľovač; USER: zapaľovač, zapalovač, zapaľovača

GT GD C H L M O
limits /ˈlɪm.ɪt/ = NOUN: limit, hranica, medza, medzná hodnota, rámec, vrchol; VERB: obmedziť, obmedzovať, limitovať, ohraničiť, ohraničovať; USER: limity, hladiny, hodnoty, obmedzenia, hranice

GT GD C H L M O
liquid /ˈlɪk.wɪd/ = NOUN: kvapalina, tekutina; ADJECTIVE: kvapalný, tekutý, čistý, nestály, premenlivý, priezračný, menlivý, nepevný, jasný, zreteľný; USER: kvapalina, tekutina, kvapaliny, kvapalinu

GT GD C H L M O
lithium /ˈlɪθ.i.əm/ = USER: lítium, lithium, lítiovo, lítia, Li

GT GD C H L M O
litres /ˈliː.tər/ = NOUN: liter, liter, liter, liter; USER: litrov, l, litra

GT GD C H L M O
located /ləʊˈkeɪt/ = ADJECTIVE: uložený v pamäti; USER: nachádza, sú, mesta, situované, nachádzajú

GT GD C H L M O
lock /lɒk/ = NOUN: zámok, zámka, uzáver, stavidlo; VERB: zamknúť, zaistiť, zatvoriť, zatvárať, zamkýnať, zamknúť sa, zamkýnať sa; ADJECTIVE: uzamknutý; USER: zámok, zámka, blokovanie, zámek, zámku

GT GD C H L M O
locked /lɒk/ = VERB: zamknúť, zaistiť, zatvoriť, zatvárať, zamkýnať, zamknúť sa, zamkýnať sa, zvierať, zatvoriť sa, zatvárať sa, prehradiť, prehrádzať, stláčať; USER: zamknutý, uzamknutý, zamknuté

GT GD C H L M O
logo

GT GD C H L M O
los /ˈlaɪ.ləʊ/ = USER: los, žreb, lós

GT GD C H L M O
low /ləʊ/ = ADJECTIVE: nízky, malý, slabý, dolný, tichý, hlboký, zlý, tenký, surový; ADVERB: nízko, pri zemi; NOUN: níž; USER: nízky, nízka, malý, nízke, nízkym

GT GD C H L M O
lower /ˈləʊ.ər/ = VERB: znížiť, znižovať, klesať, zmenšovať, ponižovať, tíšiť, pokoriť, utlmiť, zmenšovať sa, padať, ponižovať sa, tlmiť, oslabiť, pokoriť sa, tíšiť sa; ADJECTIVE: nižší, spodný, dolný; USER: znížiť, zníženie, znižovať, zníženia, na zníženie

GT GD C H L M O
luggage /ˈlʌɡ.ɪdʒ/ = NOUN: batožina, batoh; ADJECTIVE: batožinový; USER: batožinu, batožina, batožiny, puzdra, kufre

GT GD C H L M O
m /əm/ = ABBREVIATION: stredné

GT GD C H L M O
machine /məˈʃiːn/ = NOUN: stroj, počítač, zariadenie, automat, mechanizmus, aparát, bicykel, veľké plátno, veľký obraz; VERB: obrábať, robiť strojom, urobiť strojom; USER: stroj, stroje, technika

GT GD C H L M O
machines /məˈʃiːn/ = NOUN: stroj, počítač, zariadenie, automat, mechanizmus, aparát, bicykel, veľké plátno, veľký obraz; VERB: obrábať, robiť strojom, urobiť strojom; USER: stroje, stroja, technika, ponuka, zariadenia

GT GD C H L M O
made /meɪd/ = ADJECTIVE: vyrobený, robený, stvorený, zabezpečený; USER: vyrobený, vyrobené, vyrábaný, vyrobená, vyrobeného

GT GD C H L M O
magnets /ˈmæɡ.nət/ = NOUN: magnet, magnetka; USER: magnety, magnetmi, magnetov

GT GD C H L M O
main /meɪn/ = ADJECTIVE: hlavný, základný, plný, celý; NOUN: podstata, hlavné vedenie, vedenie, prívod, hlavná vec, hlavné potrubie, šíre more; VERB: mrzačiť; USER: hlavné, hlavný, hlavná, hlavnej, hlavnú

GT GD C H L M O
mains /meɪn/ = NOUN: sieť, hlavné vedenie, hlavný prívod elektriny; USER: sieťový, auto, sieťovú, sieťové

GT GD C H L M O
make /meɪk/ = NOUN: značka, uskutočnenie; VERB: urobiť, vyrobiť, vykonať, robiť, byť, dosiahnuť, spraviť, spôsobiť, vyhotoviť, získať; USER: vykonať, uskutočniť, urobiť, previesť, vykonávať, vykonávať

GT GD C H L M O
management /ˈmæn.ɪdʒ.mənt/ = NOUN: riadenie, správa, vedenie, spravovanie, riaditeľstvo, vedenie podniku, obratnosť, chytrosť; USER: riadenie, riadenia, konania, konanie, konaní, konaní

GT GD C H L M O
market /ˈmɑː.kɪt/ = NOUN: trh, trhovisko, tržnica, predaj, obchod, odbyt, dopyt, jarmok, trhová cena, záujemca; VERB: obchodovať, predať na trhu, kšeftáriť, nakupovať; USER: trh, trhu, trhu

GT GD C H L M O
maximum /ˈmæk.sɪ.məm/ = NOUN: maximum; ADJECTIVE: maximálny; USER: maximum, max., maximálne, maximálnu

GT GD C H L M O
may /meɪ/ = USER: may-, may, may, may, môcť, smieť; NOUN: hloh obyčajný; USER: môže, môžu, sa môže, sa môže

GT GD C H L M O
meanwhile /ˈmiːn.waɪl/ = ADVERB: medzitým, zatiaľ, medzičasom, dovtedy, za ten čas; NOUN: interval; USER: zatiaľ, ešte

GT GD C H L M O
measures /ˈmeʒ.ər/ = NOUN: opatrenie, odmerka, rozmer, veľkosť, rozsah, meradlo, miera, jednotka, deliteľ, kritérium, takt, určitá miera; USER: opatrenia, opatrení, opatrenie

GT GD C H L M O
mechanical /məˈkæn.ɪ.kəl/ = ADJECTIVE: mechanický, strojný, automatický, strojový, samočinný, bezmyšlienkovitý, samovoľný, mechanistický; NOUN: nepodstatná súčasť; USER: mechanický, mechanické, mechanického, mechanická, mechanická

GT GD C H L M O
mechanics /məˈkanik/ = NOUN: mechanika, technika, postup; USER: mechanika, mechanike, mechaniky

GT GD C H L M O
meter /ˈmiː.tər/ = NOUN: merač, merač, meter, meter, merací prístroj, merací prístroj, meradlo, meradlo, počítadlo, počítadlo; VERB: merať, merať; USER: meter, metr

GT GD C H L M O
method /ˈmeθ.əd/ = NOUN: metóda, spôsob, postup, systém, klasifikácia, štýl, plán, metodičnosť, plánovitosť, usporiadanie, sústava, systematičnosť, poriadok; USER: metóda, metódu, metódy, spôsob, metódou, metódou

GT GD C H L M O
minutes /ˈmɪn.ɪt/ = NOUN: zápis; USER: zápis, zápisnicu, zápisnica, firmy, registráciu, registráciu

GT GD C H L M O
mirrors /ˈmirər/ = NOUN: zrkadlo, odraz, obraz; VERB: odrážať, odzrkadľovať, zrkadliť, byť odrazom, predstavovať, reprezentovať; USER: zrkadlá, zrkadla

GT GD C H L M O
mm

GT GD C H L M O
mode /məʊd/ = NOUN: režim, mód, spôsob, modus, metóda, štýl, tvar, móda, vid, postup, tónina; USER: spôsob, spôsobom

GT GD C H L M O
models /ˈmɒd.əl/ = NOUN: model, vzor, modelka, typ, príklad, maketa, prototyp, predloha, manekýnka, obraz; VERB: modelovať, utvárať; USER: modely, modelmi, modelov, modely od

GT GD C H L M O
modes /məʊd/ = NOUN: režim, mód, spôsob, modus, metóda, štýl, tvar, móda, vid, postup, tónina; USER: režimy, schémy, systémy, režimami, režimov

GT GD C H L M O
modules /ˈmɒd.juːl/ = NOUN: modul, stavebnicový prvok; USER: moduly, modulmi, modulov, modul

GT GD C H L M O
mono /ˈmɒn.əʊ/ = NOUN: mononahrávka, mononukleóza; ADJECTIVE: monofonický; USER: mono, a inter mono, inter mono, mono-,

GT GD C H L M O
motor /ˈməʊ.tər/ = NOUN: motor, auto, nerv; ADJECTIVE: motorový, automobilový, motorický, pohybový, určený pre motorové vozidlá; VERB: ísť autom, voziť v aute, vziať autom, odviezť; USER: motor, motora

GT GD C H L M O
motors /ˈməʊ.tər/ = NOUN: motor, auto, nerv, motorický nerv, pohybový sval, hybný prvok, hnacia sila; USER: motory, motormi, motorov, motorom

GT GD C H L M O
mounted /ˈmaʊn.tɪd/ = ADJECTIVE: namontovaný, inštalovaný, vložený, vsadený, jazdecký; USER: montáž, montáže, inštaláciu

GT GD C H L M O
moves /muːv/ = NOUN: presunie

GT GD C H L M O
much /mʌtʃ/ = ADVERB: veľa, oveľa, mnoho, veľmi, často, dosť, takmer, skoro; ADJECTIVE: významný; USER: veľa, veľmi, dosť, dosť

GT GD C H L M O
mud /mʌd/ = NOUN: bahno, blato, kal, prirodzená pôda, usadenina, ópium, káva; VERB: zaniesť blatom, zakaliť; USER: bahno, blato

GT GD C H L M O
n /en/ = USER: n, Ne, Žiadny, NC

GT GD C H L M O
named /neɪm/ = ADJECTIVE: pomenovaný; USER: menoval, vymenoval, volal, určil, vymenoval za

GT GD C H L M O
near /nɪər/ = ADVERB: blízko, neďaleko, takmer, vedľa, skoro; PREPOSITION: pri, vedľa; ADJECTIVE: blízky, neďaleký, bližší; VERB: priblížiť sa, približovať sa; USER: blízkosti, v blízkosti, blízko, najbližšie, najbližšie

GT GD C H L M O
necessary /ˈnes.ə.ser.i/ = ADJECTIVE: potrebný, nevyhnutný, nutný, povinný, vynútený, záväzný, neodvratný; NOUN: potreba; USER: nutný, potrebný, potrebné, nevyhnutný, vyžaduje, vyžaduje

GT GD C H L M O
needle /ˈniː.dl̩/ = NOUN: ihla, ručička, hrot, ukazovateľ, strelka, ihlica, ihličie, háčik; VERB: zošiť, šiť, vyšívať, očkovať; USER: ihla, ihlu, ihly, jehla, páčidlo

GT GD C H L M O
needs /nēd/ = NOUN: potrebné, nutné; ADVERB: nevyhnutne, určite, rozhodne; USER: potreby, potrebné, to potrebné, potrieb, potrieb

GT GD C H L M O
negative /ˈneɡ.ə.tɪv/ = ADJECTIVE: negatívny, nepriaznivý, záporný, odmietavý, mínusový, nulový, spätný; NOUN: negatív, zápor, opak, odmietnutie, nedostatok; USER: negatívny, negatívne, negatívna, negatívnu, negatívnej

GT GD C H L M O
net /net/ = NOUN: netto, sieť, sieťka, sieťovina, pletivo, bránka, osídlo, pasca; ADJECTIVE: čistý; VERB: chytať, chytať do siete, loviť; USER: sieť, siete, Wireless, sieti

GT GD C H L M O
neutral /ˈnjuː.trəl/ = ADJECTIVE: neutrálny, nestranný, v neutrálnej polohe, nevyhranený, bezfarebný, pohlavne nevyvinutý, nepohlavný; NOUN: neutrál, neutrálna poloha, neutrálna farba, nulový bod; USER: neutrálny, neutrálne, neutrálna, neutrálnej, neutrálnu

GT GD C H L M O
new /njuː/ = ADJECTIVE: nový, najnovší, iný, moderný, čerstvý, mladý, súčasný, novozvolený; ADVERB: znovu, nedávno, práve, čerstvo; USER: nový, nové, tento, nového, nového

GT GD C H L M O
night /naɪt/ = NOUN: noc, večer, tma, súmrak, šero, temnota, večierok, večerné predstavenie; USER: noc, osobu, za noc, noci, v noci

GT GD C H L M O
nm

GT GD C H L M O
no /nəʊ/ = USER: no-, not, no, nope, žiadny, žiaden, nijaký, zakázaný, zanedbateľný; ADVERB: o nič, vôbec nie, ani trochu; NOUN: odmietnutie, zamietnutie; VERB: vyjadriť nesúhlas; USER: nie, ne, non, non

GT GD C H L M O
noise /nɔɪz/ = VERB: kývnuť, kývať, prikývnuť, kývať sa, zakývať, prisvedčiť, chýbať, urobiť chybu, driemať, nakláňať sa, nakloniť sa, byť naklonený, kolísať sa, klátiť sa; USER: hluk, hluku, vonku, hlučnosť, hlukom

GT GD C H L M O
normal /ˈnɔː.məl/ = ADVERB: normálne; NOUN: normál, kolmica, priemer, obvyklý stav; ADJECTIVE: normálny, bežný, obyčajný, kolmý, zvyčajný, normálový, pravidelný, stredný; USER: normálne, normálny, normálna, normálnej, normálnu, normálnu

GT GD C H L M O
not /nɒt/ = USER: not-, not, no, nope, ne-; USER: nie, ne, non, non

GT GD C H L M O
now /naʊ/ = ADVERB: teraz, hneď, teda, hneď teraz, a teraz, potom, takto, vtedy; CONJUNCTION: keď, pretože, nuž; ADJECTIVE: terajší, módny; NOUN: prítomnosť, terajšok; USER: teraz, súčasnosti, v súčasnosti, dnes, dnes

GT GD C H L M O
number /ˈnʌm.bər/ = NOUN: číslo, počet, množstvo, niekoľko, číslica, určitý počet, kus, kúsok; VERB: spočítať, očíslovať, číslovať, rátať, zrátať, čítať, počítať, obsahovať; USER: číslo, kód, č, záberu, záberu

GT GD C H L M O
objective /əbˈdʒek.tɪv/ = NOUN: cieľ, účel, objektív; ADJECTIVE: objektívny, reálny, cieľový, nestranný, skutočný, predmetový, nezaujatý, nepredpojatý, neosobný; USER: objektívne, objektívny, objektívnu, objektívnej, objektívnych

GT GD C H L M O
obtained /əbˈteɪn/ = ADJECTIVE: nadobudnutý; USER: získané, získali, získať, nadobudnuté, získaných

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: z, zo, od, s, pred; USER: z, v, zo, na, na

GT GD C H L M O
off /ɒf/ = PREPOSITION: z, preč, od; ADVERB: preč, ďalej; VERB: zlikvidovať, odrovnať; ADJECTIVE: pokazený, nepoužiteľný, vypredaný; USER: z, v, zo, na, na

GT GD C H L M O
offered /ˈɒf.ər/ = VERB: ponúknuť, ponúkať, poskytnúť, poskytovať, obetovať, predložiť, podať, predniesť, núkať, chcieť, podávať, ponúknuť sa; USER: ponúkol, ponúkl

GT GD C H L M O
offers /ˈɒf.ər/ = NOUN: ponuka, ponúknutie, návrh, pokus, výsada, ponúknutá cena; USER: ponúka, ponúkajú, poskytuje

GT GD C H L M O
oil /ɔɪl/ = NOUN: olej, ropa, tuk, nafta, mazivo, mazadlo; ADJECTIVE: ropný; VERB: naolejovať, premazať, olejovať, mastiť, namastiť; USER: olej, oleja

GT GD C H L M O
on /ɒn/ = PREPOSITION: na, o, v, po, pod, podľa, počas, cez, prostredníctvom; ADVERB: ďalej, na sebe, stále, neprestajne; ADJECTIVE: fungujúci fungujúci

GT GD C H L M O
one /wʌn/ = USER: one-, one, the same, jeden, človek, ty, akýsi, práve ten; ADJECTIVE: jediný, nejaký, istý, ten istý, dajaký; NOUN: osoba, jednotka, jednička; USER: jeden, jedného, jednu, jedným, jedna, jedna

GT GD C H L M O
only /ˈəʊn.li/ = ADVERB: len, iba, až, výlučne, určite; ADJECTIVE: jediný, jedinečný, celý, najvhodnejší, najlepší; CONJUNCTION: lenže; USER: iba, len, výlučne, výlučne

GT GD C H L M O
operating = ADJECTIVE: operačný, prevádzkový, pracovný, ovládací, týkajúci sa; USER: prevádzkové, prevádzkový, prevádzková, prevádzkovej, prevádzkovú

GT GD C H L M O
operation /ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ = NOUN: operácia, prevádzka, prevádzkovanie, fungovanie, činnosť, obsluha, pôsobenie, chod, ovládanie, funkcia, úkon, proces, práca, výkon, riadenie, vedenie, manipulácia, pôsobnosť, účinnosť, pracovný postup, účinok, obsluhovanie, platnosť, bojová činnosť, pochod, špekulácia; USER: operácie, operácia, činnosti, transakcie, operácií

GT GD C H L M O
operational /ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl/ = ADJECTIVE: operačný, prevádzkový, funkčný, pracovný, schopný prevádzky, akčný, činný, bojový, akcie schopný; USER: prevádzkové, prevádzkový, prevádzková, prevádzkovej, prevádzkovú

GT GD C H L M O
optimal /ˈɒp.tɪ.məm/ = ADJECTIVE: optimálny, najvhodnejší; USER: optimálne, optimálny, optimálna, optimálnu, optimálnej

GT GD C H L M O
optimise = VERB: optimalizovať, skvalitniť, zdokonaliť, zlepšiť; USER: optimalizovať, optimalizáciu, optimalizácie, optimalizácia,

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = CONJUNCTION: alebo, ani, inak, ináč; USER: alebo, a, a

GT GD C H L M O
order /ˈɔː.dər/ = NOUN: objednávka, poradie, poriadok, príkaz, uznesenie, rozkaz; VERB: usporiadať, objednať, nariadiť, objednať si, prikázať, objednávať; USER: objednávka, objednávky, Objednať, Objednať

GT GD C H L M O
original /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/ = NOUN: originál, prvopis, prirodzený talent; ADJECTIVE: pôvodný, originálny, prvotný, pravý, počiatočný, vynaliezavý, svojrázny, vrodený, najstarší; USER: originál, originálne, originále, originálu

GT GD C H L M O
our /aʊər/ = PRONOUN: náš; ADJECTIVE: svojský; USER: náš, naše, nášho, nášho

GT GD C H L M O
output /ˈaʊt.pʊt/ = NOUN: výstup, výkon, produkcia, objem výroby, výnos, výťažok, výstupný údaj; USER: výkon, výkonu, vykonávanie

GT GD C H L M O
overall /ˌəʊ.vəˈrɔːl/ = ADVERB: celkovo, spolu, vôbec, dohromady; ADJECTIVE: celkový, vo všeobecnosti, súhrnný, totálny, generálny, okrúhly; NOUN: celková výška, kombinéza; USER: celkovo, celkové, celkom, celk.lepší, celkového počtu

GT GD C H L M O
owners /ˈəʊ.nər/ = NOUN: majiteľ, vlastník; USER: majitelia, vlastníci, majiteľov, majiteľ

GT GD C H L M O
owning /əʊn/ = ADJECTIVE: vlastnícky; USER: vlastné, vlastný, vlastnú, vlastnej, vlastní

GT GD C H L M O
p /piː/ = USER: p, V

GT GD C H L M O
pack /pæk/ = NOUN: balenie, balík, balíček, batoh, zväzok; VERB: baliť, zabaliť, naplniť, vložiť, zložiť, naložiť, napchať; USER: zabaliť, zbaliť

GT GD C H L M O
package /ˈpæk.ɪdʒ/ = NOUN: balík, balíček, súbor, obal, zásielka, zväzok, súprava, puzdro, programový balík, kontajner, uzlíček, súbor programov; VERB: zabaliť, skrútiť, považovať; USER: balíček, balík, balíka

GT GD C H L M O
packs /pæk/ = NOUN: balenie, balík, balíček, batoh, zväzok, škatuľa, vak, náklad, obal, krabička, obalový materiál, svorka; USER: zábaly, obklady, odevy, zábalmi, odevy z

GT GD C H L M O
panel /ˈpæn.əl/ = NOUN: panel, skupina, porota, výbor, diel, ovládací panel, grémium, obdĺžnik, tabuľka, prístrojová doska; VERB: obkladať; ADJECTIVE: obžalovaný; USER: panel, panel s, panela

GT GD C H L M O
paper /ˈpeɪ.pər/ = NOUN: papier, práca, článok, štúdia, noviny, referát, list, prednáška, cenný papier, listina, esej; ADJECTIVE: papierový; USER: papier, papiera

GT GD C H L M O
parameters /pəˈræm.ɪ.tər/ = NOUN: parameter, charakteristická veličina, rozmedzie; USER: parametre, parametrami, parametrov, parametry

GT GD C H L M O
park /pɑːk/ = NOUN: park, parkovisko; VERB: zaparkovať, parkovať, nechať, posadiť sa; USER: park, parku

GT GD C H L M O
parking /ˈpɑː.kɪŋ/ = NOUN: parkovisko, parkovanie; ADJECTIVE: parkovací; USER: parkovisko, Parkovanie, parkoviska, parkoviská

GT GD C H L M O
particularly /pə(r)ˈtikyələrlē/ = ADVERB: najmä, hlavne, zvlášť; USER: najmä, predovšetkým, hlavne, to najmä, to najmä

GT GD C H L M O
passenger /ˈpæs.ən.dʒər/ = NOUN: pasažier, cestujúci; USER: cestujúci, cestujúcich, cestujúcim

GT GD C H L M O
pavements /ˈpeɪv.mənt/ = NOUN: chodník, dlažba, povrch vozovky; USER: chodníky, chodníkmi, chodníkov

GT GD C H L M O
payload /ˈpeɪ.ləʊd/ = NOUN: užitočné zaťaženie, nálož, technické vybavenie kozmickej rakety; USER: užitočné, bolo užitočné

GT GD C H L M O
peak /piːk/ = NOUN: vrchol, štít, maximum, štítok, špic, obrys; VERB: dosiahnuť vrchol; ADJECTIVE: najvyšší

GT GD C H L M O
pedal /ˈped.əl/ = NOUN: pedál; VERB: šliapať na bicykli; USER: pedál, pedálu

GT GD C H L M O
performance /pəˈfɔː.məns/ = NOUN: výkon, výkonnosť, predstavenie, vykonanie, predvedenie, vyhotovenie; ADJECTIVE: výkonnostný; USER: výkon, výkonu, vykonávanie

GT GD C H L M O
performances /pəˈfɔː.məns/ = NOUN: výkon, výkonnosť, predstavenie, vykonanie, predvedenie, vyhotovenie; USER: predstavenie, predstavení, predstavenia

GT GD C H L M O
performed /pəˈfɔːm/ = VERB: vykonávať, vykonať, hrať, urobiť, prevádzať, predvádzať, predviesť, vybaviť; USER: vykonáva, uskutočňuje, vykoná, robí, vykonávajú

GT GD C H L M O
ph /ˌpiːˈeɪtʃ/ = USER: ph, Hodnota pH

GT GD C H L M O
phd /ˌpiː.eɪtʃˈdiː/ = USER: PhD, Ph.D.

GT GD C H L M O
placed /pleɪs/ = ADJECTIVE: umiestený; USER: umiestnené, nachádzajú, umiestniť, umiestené, umiestnia

GT GD C H L M O
plant /plɑːnt/ = NOUN: závod, rastlina, zariadenie, továreň, podnik, sadenica; VERB: zasadiť, vysadiť, podstrčiť, sadiť, umiestniť, nasadiť, dať, vkladať, vložiť, zvaliť sa; USER: rastlina, rastliny, rastlina po

GT GD C H L M O
platform /ˈplæt.fɔːm/ = NOUN: platforma, plošina, priestor, nástupište, pódium, plošinka, porota, podrážka; USER: platforma, platformy, platformu, platformou

GT GD C H L M O
plug /plʌɡ/ = NOUN: zástrčka, zátka, uzáver, reklama, uzávierka, štopeľ; VERB: zapchať, zapojovať, robiť reklamu; USER: zástrčka, konektor, zásuvka, vidlica, je zástrčka

GT GD C H L M O
plugged /plʌɡ/ = VERB: zapchať, zapojovať, robiť reklamu; USER: zapojený, zúčastňuje, pripojený, zapojiť, je zapojený

GT GD C H L M O
pollution /pəˈluː.ʃən/ = NOUN: znečistenie; USER: znečistenia, znečistenie, znečisťovania, znečisteniu, znečisťovaniu

GT GD C H L M O
position /pəˈzɪʃ.ən/ = NOUN: pozícia, poloha, postavenie, postoj, miesto, situácia, funkcia, stav, názor, post, úloha, pracovisko, zamestnanie; VERB: dať, položiť, posadiť sa; USER: pozície, pozícia, polohy, pozíciu

GT GD C H L M O
positions /pəˈzɪʃ.ən/ = NOUN: pozícia, poloha, postavenie, postoj, miesto, situácia, funkcia, stav, názor, post, úloha, pracovisko, zamestnanie; VERB: dať, položiť, posadiť sa; USER: pozície, pozícia, polohy, pozíciu

GT GD C H L M O
possible /ˈpɒs.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: možný, prípadný, uskutočniteľný; NOUN: kandidát; USER: možný, možné, možná, potenciálny, možného, možného

GT GD C H L M O
power /paʊər/ = NOUN: výkon, moc, sila, energia, právo, schopnosť, veľmoc, mocnosť, mohutnosť, mocnina; VERB: poháňať, prebojovať; ADJECTIVE: mocenský; USER: sila, hrúbka, pevnosť, sily, silu

GT GD C H L M O
powered /-paʊəd/ = VERB: poháňať, prebojovať; USER: napájanie, napájania, napájaní, napájaniu

GT GD C H L M O
powerful /ˈpaʊə.fəl/ = ADJECTIVE: silný, výkonný, mocný, vplyvný; USER: silný, hrubý, silné, silným

GT GD C H L M O
practical /ˈpræk.tɪ.kəl/ = ADJECTIVE: praktický, účelný, možný, šikovný; NOUN: praktické cvičenie; USER: praktický, všeobecný, praktické, praktické

GT GD C H L M O
pre /priː-/ = USER: pred

GT GD C H L M O
presence /ˈprez.əns/ = NOUN: prítomnosť, účasť, výzor; USER: prítomnosť, prítomnosti, výskyt

GT GD C H L M O
present /ˈprez.ənt/ = VERB: predložiť, predstavovať, predstaviť, poskytovať, uviesť, poskytnúť; NOUN: súčasnosť, darček, dar; ADJECTIVE: prítomný, terajší, doterajší; USER: predložiť, poskytnúť, podať, predloží, predkladať

GT GD C H L M O
presented /prɪˈzent/ = ADVERB: reprezentatívne; ADJECTIVE: slušný, oblečený

GT GD C H L M O
presents /ˈprez.ənt/ = NOUN: súčasnosť, darček, dar; VERB: predložiť, predstavovať, predstaviť, poskytovať, uviesť, poskytnúť, odovzdať, venovať, spôsobiť, obdarovať, zoznámiť, hlásiť sa, prihlásiť sa; USER: darčeky, darčekmi, suvenírmy

GT GD C H L M O
presses /pres/ = NOUN: tlač, lis, stlačenie, ohlas, vydateľstvo; USER: lisy, lisov

GT GD C H L M O
previous /ˈpriː.vi.əs/ = ADJECTIVE: predchádzajúci, minulý, bývalý; USER: predchádzajúce, predchádzajúci, predchádzajúca, predchádzajúcej, predchádzajúcu

GT GD C H L M O
principle /ˈprɪn.sɪ.pl̩/ = NOUN: zásada, princíp, základ, zákon; USER: princíp, zásada, zásadu, zásady, princípu

GT GD C H L M O
prof /prɒf/ = NOUN: profák; USER: profesor, profesorom, profesora

GT GD C H L M O
professor /prəˈfes.ər/ = NOUN: profesor; USER: profesor, profesorom, profesora

GT GD C H L M O
programme /ˈprəʊ.ɡræm/ = NOUN: program, program, program, program, plán, plán, plán, plán, relácia, relácia, relácia, relácia; VERB: programovať, programovať; USER: program, programu, programe

GT GD C H L M O
project /ˈprɒdʒ.ekt/ = NOUN: projekt; VERB: vyčnievať, premietať, navrhnúť, plánovať, vystreliť, predstaviť sa; USER: projekt, projektu

GT GD C H L M O
projects /ˈprɒdʒ.ekt/ = NOUN: projekt; VERB: vyčnievať, premietať, navrhnúť, plánovať, vystreliť, predstaviť sa; USER: projekty, projektov, projektmi, projektom

GT GD C H L M O
propeller /prəˈpel.ər/ = NOUN: vrtuľa; ADJECTIVE: vrtuľový; USER: vrtule, vrtuľa, vrtuľu, vrtuľe, skrutkou

GT GD C H L M O
propulsion /prəˈpʌl.ʃən/ = NOUN: pohon; USER: pohon, pohonom

GT GD C H L M O
provide /prəˈvaɪd/ = VERB: poskytovať, poskytnúť, dodať, určiť, postarať sa, obstarať, opatriť, zaopatriť; USER: poskytnúť, poskytovať, zabezpečiť, predložiť, udeliť

GT GD C H L M O
provides /prəˈvaɪd/ = VERB: poskytovať, poskytnúť, dodať, určiť, postarať sa, obstarať, opatriť, zaopatriť; USER: poskytuje, ponúka, poskytne

GT GD C H L M O
pseudo

GT GD C H L M O
public /ˈpʌb.lɪk/ = NOUN: verejnosť, obecenstvo; ADJECTIVE: verejný, štátny, obecný; USER: verejnosť, verejnosti, verejnos, verejné

GT GD C H L M O
pulled /pʊl/ = VERB: vytiahnuť, ťahať, potiahnuť, stiahnuť, stlačiť, pritiahnuť, vytrhnúť, strhnúť, čapovať, trhať, prilákať, vláčiť, trhnúť, vychmatnúť, dobehnúť; USER: vytiahol, vyšiel, vybral

GT GD C H L M O
pump /pʌmp/ = NOUN: čerpadlo, čerpanie, pumpa, hustilka, plátenka, lodička; VERB: pumpovať, čerpať, ťažiť, hustiť, investovať, tĺcť, búšiť, potriasť, ťahať, dolovať; USER: čerpadlo, čerpadla

GT GD C H L M O
pumps /pʌmp/ = NOUN: čerpadlo, čerpanie, pumpa, hustilka, plátenka, lodička

GT GD C H L M O
quick /kwɪk/ = ADJECTIVE: rýchly, krátky, bystrý, pohotový, prchký; ADVERB: rýchlo, čulo, citlivo; NOUN: mäso; USER: rýchly, rychlý, rýchle, rýchlo, rýchlu, rýchlu

GT GD C H L M O
r /ɑr/ = USER: r, roku,

GT GD C H L M O
radiator /ˈreɪ.di.eɪ.tər/ = NOUN: radiátor, chladič, žiarič

GT GD C H L M O
rails /reɪl/ = NOUN: plot, akcie železničných spoločností; USER: koľajnice, koľajnica, koľaje, koľajníc, lišty

GT GD C H L M O
range /reɪndʒ/ = NOUN: pásmo, rozsah, rozpätie, sortiment, škála, dosah, rozmedzie, paleta, vzdialenosť, dostrel, dolet; VERB: siahať; USER: rozsah, rozsahu, Rozpätie

GT GD C H L M O
rare /reər/ = ADJECTIVE: vzácny, zriedkavý, výnimočný, krvavý, neobyčajný, riedky, znamenitý, krásny, nádherný; ADVERB: veľmi, hrozne, namäkko; USER: vzácny, zriedkavý, zriedkavé

GT GD C H L M O
rate /reɪt/ = NOUN: sadzba, kurz, rýchlosť, tempo, podiel, pomer, množstvo, hodnota, cena, stupeň; VERB: hodnotiť, ohodnotiť; USER: sadzba, sadzby, miera, sadzbu

GT GD C H L M O
rates /reɪt/ = VERB: hodnotiť, ohodnotiť; NOUN: sadzba, kurz, rýchlosť, tempo, podiel, pomer, množstvo, hodnota, cena, stupeň; USER: sadzby, ceny, miery, sadzieb, tarify

GT GD C H L M O
real /rɪəl/ = ADJECTIVE: nehnuteľný, skutočný, reálny, pravý, naozajstný, vlastný, vecný; ADVERB: naozaj, veľmi, vážne; NOUN: reál, skutočnosť; USER: skutočný, skutočným, skutočné, skutočného, reálny, reálny

GT GD C H L M O
realized /ˈrɪə.laɪz/ = VERB: realizovať, uvedomiť si, uskutočniť, uskutočňovať, pochopiť, splniť, predať, vykonať, speňažiť, získať, chápať, spoznať, zachytiť, priniesť, predstaviť si, urobiť si predstavu, zarobiť, prinášať, docieliť, čítať, hrať, vyniesť, utŕžiť, mať zisk, odpredať; USER: si, sa

GT GD C H L M O
realizes /ˈrɪə.laɪz/ = VERB: realizovať, uvedomiť si, uskutočniť, uskutočňovať, pochopiť, splniť, predať, vykonať, speňažiť, získať, chápať, spoznať; USER: si, sa

GT GD C H L M O
rear /rɪər/ = ADJECTIVE: zadný, tylový; VERB: chovať, zdvihnúť, vychovať, odchovať; NOUN: zadná časť, zadok, zadná strana, zázemie, zadný trakt, časť; USER: zadný, zadná, zadné, zadnej, zadnú

GT GD C H L M O
receives /rɪˈsiːv/ = VERB: prijímať, získať, dostať, prijať, obdržať, zachytiť, privítať, prísť, zažiť, dozvedieť sa, utrpieť, vnímať, chytiť, veriť, uvítať, odniesť si, podržať, prijímať sviatosť, podopierať, niesť, poskytnúť útočisko, pripustiť, mať príjem, podchytiť, uznávať, vziať na vedomie, ubytovať, ísť k prijímaniu; NOUN: príjem správ; USER: prijíma, prijme, akceptuje, schvaľuje, prijímajú

GT GD C H L M O
recovered /rɪˈkʌv.ər/ = VERB: obnoviť, zotaviť sa, dostať náhradu, získať, obnovovať, znovu nadobudnúť, uzdraviť, dostať späť, vzchopiť sa, spamätať sa, zachytiť, uzdraviť sa, vyprostiť, prinavrátiť, nahradiť si, znovu dosiahnuť, objaviť, zbierať, rozlúštiť, dobyť, dobehnúť, narovnať sa, vytiahnuť, pripraviť sa, vynahradiť si, uložiť veslá, vrátiť sa do krytu, prísť na, vyzdvihnúť, zdvihnúť sa, vzpriamiť sa, chytiť, vrátiť sa do pôvodného stavu, dať nový poťah; USER: späť, Návrat, zpět, späť na, naspäť

GT GD C H L M O
recovery /rɪˈkʌv.ər.i/ = NOUN: oživenie, obnova, zotavenie, opätovné získanie, nájdenie, vyzdravenie, vyprostenie; USER: zotavenie, zotavenia, obnovenie, zotaveniu, Oddych

GT GD C H L M O
recuperation /rɪˈkuː.pər.eɪt/ = NOUN: zotavenie; USER: zotavenie, zotavenia, obnovenie, zotaveniu, Oddych

GT GD C H L M O
red /red/ = ADJECTIVE: červený, hrdzavý, ryšavý, krvavý, boľševický, šarlátový, komunistický; NOUN: červeň, červená farba, groš, halier, ľavičiar, revolucionár, anarchista, šarlát; USER: červený, červená, červené, čierny, red

GT GD C H L M O
reducer /rɪˈdʒuː.sər/ = NOUN: riedidlo, zoslabovač, redukčné činidlo; USER: reduktor, redukčný ventil,

GT GD C H L M O
reducing /rɪˈdjuːs/ = NOUN: redukovanie; USER: zníženie, zníženia, zníženiu, znížiť, znížení

GT GD C H L M O
reduction /rɪˈdʌk.ʃən/ = NOUN: zníženie, znižovanie, redukcia, zmenšovanie, obmedzenie, zmenšenie, zľava, skrátenie, zrážka, zmiernenie, zúženie, zredukovanie; USER: zníženie, zníženia, zníženiu, znížiť, znížení

GT GD C H L M O
references /ˈref.ər.əns/ = NOUN: odporúčanie, vyjadrenie; USER: odkazy, linky, prepojenia

GT GD C H L M O
regeneration /rɪˈdʒen.ər.eɪt/ = NOUN: regenerácia, obnovenie, oživenie; USER: regenerácia, regenerácie, regeneráciu, obnova

GT GD C H L M O
relief /rɪˈliːf/ = NOUN: oslobodenie, úľava, reliéf, odľahčenie, pomoc, podpora, náprava, uľahčenie, opravný prostriedok, náhrada, útecha, právna pomoc, výpomoc, plastičnosť, uľavenie, zábava, odpočinok, podbrúsenie, obrys, návrh žiadosti, podsústruženie, vyslobodenie, príspevok, výmena, posila, oddych, zmena, striedanie, výraznosť, zreteľnosť, kontrast; USER: úľava, úľavy, úľavu, odpustenie, zvýhodnenie

GT GD C H L M O
remaining /rɪˈmeɪ.nɪŋ/ = ADJECTIVE: zostávajúci, zvyšný; USER: zostávajúce, zvyšné, zostávajúca, zostávajúci, zostávajúcej

GT GD C H L M O
remains /rɪˈmeɪnz/ = NOUN: pozostatky, zvyšky, zostatky, telesné pozostatky, pamiatky, zrúcaniny, trosky, prežitky; USER: zvyšky, zbytky, zvyškami, rezíduá, odpad

GT GD C H L M O
renewable /rɪˈnjuː.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: obnoviteľný, regenerovateľný, predĺžiteľný; USER: obnoviteľný, obnoviteľné, obnoviteľným, obnoviteľné zdroje, obnoviteľná

GT GD C H L M O
repair /rɪˈpeər/ = VERB: opraviť, napraviť, nahradiť, odísť, odčiniť, odchádzať, uchýliť sa; NOUN: oprava, úprava, poriadok, stav, renovácia; USER: opraviť, opravu

GT GD C H L M O
reparation /ˌrep.əˈreɪ.ʃən/ = NOUN: odškodnenie, náprava, oprava, náhrada, reparácia, kompenzácia, opravenie; USER: reparácie, reparácia, neopravenia, generálnu opravu, reparácii

GT GD C H L M O
replaced /rɪˈpleɪs/ = VERB: nahradiť, vymeniť, zameniť, vrátiť, vystriedať, položiť, vytlačiť, dať na miesto, splatiť, poskytnúť náhradu; USER: nahradený, nahradiť, nahradí, nahrádza, namiesto

GT GD C H L M O
represents /ˌrep.rɪˈzent/ = VERB: zastupovať, predstavovať, reprezentovať, znamenať, vyjadrovať, zobrazovať, znázorniť, znázorňovať, vystihnúť, zastúpiť, zachytiť, symbolizovať, značiť, dohovárať, označovať, byť zástupcom, byť poslancom, predviesť divadelnú hru, tvrdiť, prehlasovať, opisovať, protestovať, stelesňovať, stvárniť, hrať, vydávať, vysvetliť, vysvetľovať, mať význam, znovu predložiť; USER: predstavuje, je, predstavujú, tvorí

GT GD C H L M O
require /rɪˈkwaɪər/ = VERB: požadovať, potrebovať, požiadať, vyžiadať, nariadiť, vyžiadať si, prikázať, stáť, zabrať, chcieť; ADJECTIVE: nutný, nevyhnutný; USER: vyžadovať, požadovať, vyžaduje, vyžiadať, vyžiada

GT GD C H L M O
research /ˈrēˌsərCH,riˈsərCH/ = NOUN: výskum, prieskum, bádanie, hľadanie, preskúmanie, pátranie; ADJECTIVE: výskumný; VERB: skúmať, preskúmať, robiť výskum, hľadať, bádať; USER: výskum, výskumu

GT GD C H L M O
responsive /rɪˈspɒn.sɪv/ = ADJECTIVE: citlivý, reagujúci, vnímavý, prístupný, odpovedajúci, kladne reagujúci, poslušný, striedavý; USER: citlivý, citlivá, citlivé

GT GD C H L M O
restrictions /rɪˈstrɪk.ʃən/ = NOUN: obmedzenie, obmedzovanie, zákaz, prekážka, vymedzenie, zníženie, výhrada, zmenšenie; USER: obmedzenia, obmedzenie, obmedzení, zníženie, obmedzeniu

GT GD C H L M O
results /rɪˈzʌlt/ = NOUN: výsledky; USER: výsledky, výsledkov, výsledkami, výsledok, výsledok

GT GD C H L M O
reveals /rɪˈviːl/ = VERB: odhaľovať, zjaviť, odkryť, povedať, ukazovať, prezrádzať; USER: odhaľuje, odhaluje, odhalí, ukazuje

GT GD C H L M O
reverse /rɪˈvɜːs/ = VERB: zvrátiť, obrátiť, zmeniť, zrušiť, otočiť, cúvať, stornovať; NOUN: spätný chod, opak, obrátenie; ADJECTIVE: spätný, opačný; USER: zvrátiť, zvrátenie

GT GD C H L M O
revised /rɪˈvaɪzd/ = ADJECTIVE: revidovaný; USER: revidovanej, revidované, revidovaného, revidovanú, zrevidované

GT GD C H L M O
ride /raɪd/ = NOUN: jazda, cesta; VERB: jazdiť, prejsť, ísť, riadiť, voziť, zviezť, nechať sa unášať, viezť, sedieť, previezť; USER: jazda, jazdy

GT GD C H L M O
road /rəʊd/ = NOUN: breh rieky; USER: cesty, cesta, ceste, cesty je, diaľnice

GT GD C H L M O
roads /rəʊd/ = NOUN: cesta, smer, hradská, jazdná dráha, trieda; USER: cesty, cesta, ceste, cesty je, diaľnice

GT GD C H L M O
roll /rəʊl/ = NOUN: valec, hodenie, kotúč, valček; VERB: valiť, váľať, prejsť, kotúľať, valiť sa, spustiť, valcovať, gúľať; USER: role, rola, rolky, úlohy, úloha

GT GD C H L M O
romanian /rʊˈmeɪ.ni.ən/ = NOUN: rumunčina, Rumun; ADJECTIVE: rumunský; USER: rumunčina, rumunský, Rumunsky

GT GD C H L M O
roof /ruːf/ = NOUN: strecha, strop, klenba, krytina; ADJECTIVE: strešný; VERB: zastrešiť, prikryť strechou, dať pod strechu, pokryť; USER: strecha, strechy, koník

GT GD C H L M O
rotor /ˈrəʊ.tər/ = USER: rotor, okružný, rotora

GT GD C H L M O
rpm

GT GD C H L M O
running /ˈrʌn.ɪŋ/ = NOUN: bežec, koľajnička, poplaz, šprintér, dostihový kôň, pašerák, sanica, teniska; USER: beh, chod

GT GD C H L M O
s = ABBREVIATION: malé; USER: s, so

GT GD C H L M O
safety /ˈseɪf.ti/ = NOUN: bezpečnosť, bezpečie, istota, bezpečné miesto, poistka strelnej zbrane; ADJECTIVE: bezpečnostný, poistný, ochranný; USER: bezpečnosť, bezpečnosti, bezpečnostné

GT GD C H L M O
same /seɪm/ = PRONOUN: rovnako, takisto, tak isto; ADJECTIVE: ten istý; USER: rovnaký, ten istý, rovnaké, rovnakým, rovnakým

GT GD C H L M O
sand /sænd/ = NOUN: piesok, piesčina; VERB: posypať pieskom, brúsiť, hladiť; USER: piesok, piesku

GT GD C H L M O
satisfaction /ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/ = NOUN: spokojnosť, uspokojenie, zadosťučinenie, satisfakcia, ospravedlnenie, vyrovnanie, zaplatenie, pocit spokojnosti, šťastie, náhrada; USER: spokojnosť, spokojenost, spokojnosti

GT GD C H L M O
schneider = USER: schneider, spoločnosť Schneider, spoločnosti Schneider

GT GD C H L M O
seats /siːt/ = NOUN: sídlo, sedadlo, miesto, kreslo, mandát, stolička, miesto na sedenie, trón; VERB: posadiť, sídliť, pojať, sedieť; USER: miest, miesta, pracovných miest

GT GD C H L M O
second /ˈsek.ənd/ = USER: second-, second, druhý, ďalší, sekundový, druhoradý, pomocný; NOUN: sekunda, druhé miesto, moment, okamih, druhý stupeň, dvojka; USER: druhý, druhá, druhého, druhom, druhom

GT GD C H L M O
secondary /ˈsek.ən.dri/ = ADVERB: smerom k moru; NOUN: smer k moru; ADJECTIVE: smerujúci na more, smerujúci k moru, vejúci z mora; USER: sekundárne, sekundárna, sekundárny, sekundárnej, druhej

GT GD C H L M O
selector /sɪˈlek.tər/ = NOUN: volič, selektor, voľba, konvertor, výberová komisia; USER: volič, prepínač, ovládač, selektor, voliča

GT GD C H L M O
semi /ˈsem.i/ = NOUN: semifinále, poldom, poldomček, nákladiak, kamión; USER: návesy, Prívesy

GT GD C H L M O
serial /ˈsɪə.ri.əl/ = ADJECTIVE: sériový, radový, periodický, poradový, vychádzajúci na pokračovanie; NOUN: seriál, telenovela, periodická publikácia, román, pochodový prúd, osobné číslo; USER: sériový, sériové, sériového

GT GD C H L M O
serves /sɜːv/ = VERB: slúžiť, poslúžiť, doručiť, podávať, obsluhovať, obslúžiť, pracovať, odpracovať, byť vo funkcii, predávať; NOUN: podanie, serv; USER: slúži, slúžia, zariadenia patria, zariadenia patrí, používa

GT GD C H L M O
servo /ˈsərvō/ = NOUN: servomechanizmus

GT GD C H L M O
setting /ˈset.ɪŋ/ = NOUN: nastavenie, prostredie, prestieranie, tuhnutie, kladenie, inscenácia, dejisko, voľba, západ, zapadnutie, sitouvanie, scéna, zhudobnenie, hudba, melódia, príbor, obruba drahokamu, lôžko, kryt; USER: nastavenie, nastavenia, nastavení

GT GD C H L M O
shaft /ʃɑːft/ = NOUN: hriadeľ, driek, šachta, držadlo, tyč, žrď, násada, rukoväť, oje, stĺp, bidlo; VERB: podraziť

GT GD C H L M O
shafts /ʃɑːft/ = NOUN: hriadeľ, driek, šachta, držadlo, tyč, žrď, násada, rukoväť, oje, stĺp, bidlo, drievko; USER: hriadele, hriadeľa, hriadela, hriadeľ, hriadeľov

GT GD C H L M O
shock /ʃɒk/ = VERB: šokovať; NOUN: šok, náraz, otras, úder, elektrický šok, rana, poškodenie, úžas; ADJECTIVE: naježený, strapatý, rozstrapatený; USER: otras, šokom, šok, otrasy

GT GD C H L M O
shows /ʃəʊ/ = NOUN: show, výstava, ukážka, premietanie, demonštrácia, predstavenie, program, efekt, zdanie, zábava, kabaret, cirkus, estráda, divadlo, súťažná výstava, predstieranie, karneval, okázalosť, divadelná spoločnosť, film, atrakcia, paráda, nádhera, bitka, súťaž; VERB: ukázať, ukazovať, preukázať, prejaviť, vidieť, uviesť, objaviť, predložiť, odhaliť, predvádzať, javiť, premietať, označiť, vystaviť, badať, pozorovať, svedčiť, vystavovať, vyvesiť, dať najavo, odhaľovať, prezradiť, robiť sprievodcu, ponúkať, priviesť, oznámiť, zaviesť; USER: ukazuje, vyplýva, poukazuje, zobrazuje, dokazuje

GT GD C H L M O
side /saɪd/ = NOUN: strana, bok, stránka, časť, smer, breh, aspekt, hľadisko, bočnica, diel; ADJECTIVE: bočný, vedľajší; USER: strana, stránka, aktuálna strana, stranu

GT GD C H L M O
sides /saɪd/ = NOUN: strana, bok, stránka, časť, smer, breh, aspekt, hľadisko, bočnica, diel, krídlo, vedľajšia stránka, prepona, doska; VERB: držať, byť; USER: strany, strán, zmluvné strany, zmluvnej strany, zo strany

GT GD C H L M O
sign /saɪn/ = VERB: podpísať, podpisovať, podpísať sa, zapísať sa, podpisovať sa; NOUN: označenie, znak, znamenie, znamienko, značka, nápis, signál; USER: podpísať, podpísanie, na podpísanie, podpis, na podpis

GT GD C H L M O
signal /ˈsɪɡ.nəl/ = NOUN: signál, návesť, znamenie, návestidlo, tón, telegram, semafor, podnet; VERB: signalizovať; ADJECTIVE: signálny, signalizačný, pozoruhodný; USER: signál, signálu, signály, signálom

GT GD C H L M O
significant /sigˈnifikənt/ = ADJECTIVE: významný, podstatný, dôležitý, závažný, význačný, platný, významový, významotvorný, mnohoznačný; USER: významný, dôležitý, výrazný, značný, významné

GT GD C H L M O
silent /ˈsaɪ.lənt/ = ADJECTIVE: tichý, nemý, mlčanlivý, mlčiaci, mĺkvy, nehovoriaci, nevyslovený; USER: tichý, tichá, tichú, tichú

GT GD C H L M O
similar /ˈsɪm.ɪ.lər/ = ADJECTIVE: podobný, rovnaký; PRONOUN: taký; USER: podobný, podobné, podobná, podobná

GT GD C H L M O
similarly /ˈsɪm.ɪ.lə.li/ = ADVERB: podobne, rovnako; USER: podobne, pod, rovnako, podobné

GT GD C H L M O
since /sɪns/ = PREPOSITION: od; CONJUNCTION: pretože, keďže, čo, ako; ADVERB: odvtedy; USER: od, z, z

GT GD C H L M O
situations /sɪt.juˌeɪ.ʃənz ˈveɪ.kənt/ = NOUN: situácia, stav, poloha, okolnosti, umiestnenie, pozícia, miesto, práca, požehnaný stav, lokalita, zamestnanie, pracovný pomer; USER: situácie, situácia, situáciu, situácii

GT GD C H L M O
six /sɪks/ = USER: six-, six, šesť, šestka; USER: šesť, šiestich

GT GD C H L M O
size /saɪz/ = NOUN: veľkosť, rozmer, rozsah, formát, dĺžka, glej, hrúbka, číslo; VERB: triediť, roztriediť, usporiadať podľa veľkosti, zaradiť; USER: veľkosť, platby, veľkosti

GT GD C H L M O
slippery /ˈslɪp.ər.i/ = ADJECTIVE: klzký, šmykľavý, úlisný, mazaný, vratký, chúlostivý; USER: klzký, šmykľavý

GT GD C H L M O
slopes /sləʊp/ = NOUN: sklon, svah, spád, stúpanie, smernica, naklonenie, nábeh, zošikmenie, úbočie, skosenie, stráň, zvažovanie; USER: zjazdovky, zjazdoviek, zjazdovke, zjazdy, vchodu

GT GD C H L M O
snow /snəʊ/ = NOUN: sneh, sneženie, chumelica, kokaín, koks; VERB: snežiť, balamutiť, oblbovať; ADJECTIVE: snehový; USER: sneh, snehu, snow

GT GD C H L M O
socket /ˈsɒk.ɪt/ = NOUN: zásuvka, zástrčka, otvor, elektrická zásuvka, jamka, dutina, kĺbová jamka, očná jamka; USER: zásuvka, zásuvky

GT GD C H L M O
softer /sɒft/ = USER: mäkšie, mäkší, mäkšia, mäkkšia, mäkšiu

GT GD C H L M O
solution /səˈluː.ʃən/ = NOUN: riešenie, roztok, rozpúšťanie, rozpustenie; USER: riešenie, riešenia, riešení, riešeniu, krízového

GT GD C H L M O
solutions /səˈluː.ʃən/ = NOUN: riešenie, roztok, rozpúšťanie, rozpustenie; USER: riešenie, riešenia, riešení, riešeniu, krízového

GT GD C H L M O
some /səm/ = PRONOUN: niekoľko, taký, voľačo; ADJECTIVE: nejaký, niektorý, istý, poriadny, pomerne veľký; ADVERB: asi, okolo; USER: niektorí, niektoré, niektorých, niektorých

GT GD C H L M O
soon /suːn/ = ADVERB: hneď, čoskoro, skoro, rýchlo, okamžite, zanedlho, čochvíľa, chytro, vo chvíli, radšej; USER: čoskoro, skoro, rýchlo, onedlho

GT GD C H L M O
space /speɪs/ = NOUN: priestor, vesmír, medzera, miesto, odstup, doba, prázdne miesto, svet; VERB: rozostaviť, rozmiestniť, robiť medzery, urobiť medzery; USER: miesto, namiesto, dodania, miesta

GT GD C H L M O
special /ˈspeʃ.əl/ = ADJECTIVE: špeciálny, zvláštny, mimoriadny, špecifický, odborný, jedinečný, dôverný, osobný, obyčajný, výborný, zaujímajúci, abnormálny, podrobný, detailný; USER: špeciálna, špeciálny, špeciálne, špeciálnej, špeciálnu

GT GD C H L M O
specific /spəˈsɪf.ɪk/ = ADJECTIVE: osobitný, špecifický, konkrétny, určitý, špeciálny, presný, určený, výslovný, mimoriadny, svojrázny, druhový, podrobný; USER: konkrétne, konkrétny, konkrétnej, konkrétnu, osobitné

GT GD C H L M O
speed /spiːd/ = NOUN: rýchlosť, citlivosť, pohyb, čulosť, rýchlostný stupeň, stupeň citlivosti, šťastie, úspech, osvetlenie; VERB: uháňať, chvat, ponáhľať sa; USER: rýchlosť, rýchlosti, rýchlost, rýchlosťou, rýchlosťou

GT GD C H L M O
speedometer /spiːˈdɒm.ɪ.tər/ = NOUN: rýchlomer; USER: rýchlomer, tachometer, tachometre, rýchlomeru

GT GD C H L M O
speeds /spiːd/ = NOUN: rýchlosť, citlivosť, pohyb, čulosť, rýchlostný stupeň, stupeň citlivosti, šťastie, úspech, osvetlenie; USER: rýchlosti, rýchlosť, rýchlosťou

GT GD C H L M O
sport /spɔːt/ = NOUN: šport, hra, športovec, zábava, žart, rekreačná činnosť, špás, lov, vtip, čestný človek, športový fanúšik, rozptýlenie, rybárčenie; VERB: hrať sa, šantiť, zabávať sa; USER: šport, sport, Hobby, šport a outdoor, športové

GT GD C H L M O
springs /sprɪŋ/ = NOUN: zdroj; USER: pružiny, pružin, pružín

GT GD C H L M O
stability /stəˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: stabilita, stálosť, pevnosť, stabilnosť; USER: stabilita, stabilitu, stability, stálosť, stabilitou

GT GD C H L M O
stack /stæk/ = NOUN: stoh, zásobník, komín, hromada, halda; VERB: stohovať, naskladať, nahromadiť, skladať na seba, dávať do kopy, dávať do stohu, narovnať

GT GD C H L M O
stacks /stæk/ = NOUN: stoh, zásobník, komín, hromada, halda, kopa, komínová čiapka, továrenský komín, ventilačný kanál, výfuková trubica, sklad, hranica, šachta vysokej pece; USER: komíny, komínmi

GT GD C H L M O
standard /ˈstæn.dəd/ = NOUN: norma, úroveň, kritérium, vzor, požiadavky; ADJECTIVE: štandardný, bežný, normálny, klasický, normalizovaný, obvyklý, predpísaný; USER: štandard, standard, štandardná, štandart, štandardu

GT GD C H L M O
starting /stɑːt/ = NOUN: štartovanie, spúšťanie, začínanie; USER: predvolené, východiskovej, východiskové, predvolený, východzí

GT GD C H L M O
starts /stɑːt/ = NOUN: štart, začiatok, spustenie, rozbeh, zahájenie, počiatok; VERB: začať, spustiť, štartovať, spúšťať, odštartovať, vyvolať; USER: začína, sa začína, začne, začne

GT GD C H L M O
stations /ˈæk.ʃən ˌsteɪ.ʃənz/ = NOUN: stanica, nádražie, zastávka, stáž, stanovisko, miesto, pracovisko, základňa, lokalita, rádiová stanica, stav; VERB: umiestniť; USER: stanica, stanice, stanice je, zastávky, staníc

GT GD C H L M O
stator /ˈstātər/ = USER: stator, statora,

GT GD C H L M O
steep /stiːp/ = ADJECTIVE: prudký, strmý, vysoký, prehnaný, rýchly, príkry, nelogický; NOUN: namáčanie, prudký nahor; VERB: namáčať, máčať, poliať; USER: príkry, strmý, príkre, príkrym

GT GD C H L M O
steering /ˈstɪə.rɪŋ ˌkɒl.əm/ = NOUN: riadenie, kormidlovanie; USER: riadenie, riadenia, konania, konanie, konaní

GT GD C H L M O
steps /step/ = NOUN: krok, stupeň, krôčik, opatrenie; VERB: vstúpiť, vykročiť, kráčať, stúpiť, prejsť, stúpať, prekročiť, robiť kroky; USER: kroky, opatrenia, krokov, krokmi

GT GD C H L M O
stored /stɔːr/ = ADJECTIVE: uložený, uskladnený, uchovávaný, nákladný; USER: uložiť, zaviazať, zaviazať

GT GD C H L M O
straightforward /ˌstrātˈfôrwərd/ = ADJECTIVE: priamočiary, priamy, jasný, otvorený, zrejmý, zreteľný, úprimný, poctivý, čestný, rovný, smerujúci priamo; ADVERB: priamo, rovno, poctivo, čestne, upriamene; USER: priamočiary, priamočiarý, priamke, v priamke, lineárny

GT GD C H L M O
structural /ˈstrəkCHərəl/ = ADJECTIVE: štrukturálny, konštrukčný, stavebný, morfologický, organický; USER: štrukturálne, štrukturálnej, štrukturálnu, štrukturálna, štrukturálnych

GT GD C H L M O
structures /ˈstrʌk.tʃər/ = NOUN: štruktúra, konštrukcia, stavba, zloženie, budova, väzba, vnútorné usporiadanie, kostra stavby, organizmus, sloh, veľká stavba; VERB: skonštruovať, vystaviť; USER: štruktúry, štruktúr, štruktúru, štruktúre, štruktúra

GT GD C H L M O
student /ˈstjuː.dənt/ = NOUN: študent, učenec, bádateľ, štipendista, vedec, pozorovateľ; ADJECTIVE: študentský; USER: študent, student, student

GT GD C H L M O
study /ˈstʌd.i/ = VERB: študovať, skúmať, učiť sa, vyšetrovať, prebádať, pozorne sledovať; NOUN: štúdium, štúdia, študovanie, snaha, etuda, kabinet; USER: študovať, štúdium, skúmať, skúmať

GT GD C H L M O
suited /ˈsuː.tɪd/ = ADJECTIVE: trefný; USER: vhodné, primerané, potrebné, vhodnej, vhodný

GT GD C H L M O
supply /səˈplaɪ/ = NOUN: zásobovanie, dodávka, zdroj, prísun, prívod; VERB: dodávať, poskytnúť, zásobovať, zabezpečiť, uspokojiť, nahradiť, vyplniť; USER: zásobovanie, zásobovania, dodávok, dodávky, zásobovaní

GT GD C H L M O
surface /ˈsɜː.fɪs/ = NOUN: povrch, plocha, hladina, zemský povrch, rovina, terén, stena, nosná plocha, povrchová ťažba; ADJECTIVE: povrchový, pozemný; VERB: vyhladiť; USER: povrch, Plocha, povrchu

GT GD C H L M O
suspension

GT GD C H L M O
suv /ˌes.juːˈvi/ = USER: suv, sedan, mini, kupé, kabriolet"

GT GD C H L M O
switch /swɪtʃ/ = NOUN: svišťanie, pleskot, šuchot, šuchotanie, zasvišťanie; VERB: svišťať, švihnúť, zasvišťať, švihať, šuchať, vyšibať, mihať sa; ADJECTIVE: exkluzívny, luxusný, parádny; USER: prepnúť, prepínať, prejsť, prepnete, prepnút

GT GD C H L M O
symposium /sɪmˈpəʊ.zi.əm/ = NOUN: sympózium; USER: sympózium, symposium, Seminár

GT GD C H L M O
synchronous /ˈsɪŋ.krə.nəs/ = ADJECTIVE: synchrónny, súčasný; USER: synchrónne, synchrónny, synchrónna, synchrónnou, synchrónnu

GT GD C H L M O
system /ˈsɪs.təm/ = NOUN: systém, sústava, zariadenie, poriadok, ústrojenstvo, trakt, metóda, usporiadanie, útvar, telo, organizmus, spoločnosť, spoločenský poriadok, kozmos, vesmír, forma; USER: systém, systému, systémy, systémy

GT GD C H L M O
systems /ˈsɪs.təm/ = NOUN: systém, sústava, zariadenie, poriadok, ústrojenstvo, trakt, metóda, usporiadanie, útvar, telo, organizmus, spoločnosť, spoločenský poriadok, kozmos, vesmír, forma; USER: systémy, systémami, systémov, systém

GT GD C H L M O
table /ˈteɪ.bl̩/ = NOUN: stôl, tabuľka, stolík, doska, tabuľa, stolček, jedlá, povrch ihriska, konferencia; ADJECTIVE: stolný, stolový; VERB: predložiť; USER: tabuľka, tabuľku, tabulka, tabuľke, tabuľky, tabuľky

GT GD C H L M O
taken /ˈteɪ.kən/ = VERB: vziať, brať, mať, trvať, užiť, nadobudnúť, užívať, urobiť, zobrať, zaujať, odobrať, získať; USER: prijatá, prijať, prijaté, prijali, prijmú, prijmú

GT GD C H L M O
tank /tæŋk/ = NOUN: nádrž, cisterna, tank, kontajner, vodojem, rezervoár; ADJECTIVE: cisternový; VERB: tankovať; USER: nádrž, nádrže

GT GD C H L M O
technical /ˈtek.nɪ.kəl/ = ADJECTIVE: technický, odborný, praktický, remeselný, špeciálny; USER: technický, technického, technologický, technické, technická

GT GD C H L M O
technology /tekˈnɒl.ə.dʒi/ = NOUN: technológia, technické vybavenie; USER: technológie, technológia, technológií, technológiu

GT GD C H L M O
telescopic

GT GD C H L M O
tension /ˈten.ʃən/ = NOUN: napnutie, napätie, napínanie, tlak, naťahovanie, rozpínanie, natiahnutie, napnutosť, rozťahovanie, nervózne napätie, napínacie zariadenie, roztiahnutie, potenciál; VERB: napínať; USER: napätie, napätia, napätí, napätiu

GT GD C H L M O
terrain /təˈreɪn/ = NOUN: terén, pole, sféra; ADJECTIVE: terénny; USER: terén, terénu, teréne, landscape

GT GD C H L M O
th /ˈTHôrēəm/ = USER: th, st, Tokio Hotel, TX, TX

GT GD C H L M O
than /ðæn/ = PREPOSITION: ako; CONJUNCTION: ako, než; USER: než, ako, ako

GT GD C H L M O
that /ðæt/ = CONJUNCTION: že, aby, ako, kde; PRONOUN: ktorý, ten, taký, aký, onen; ADVERB: tak; USER: že, keďže, aby, aby

GT GD C H L M O
the

GT GD C H L M O
their /ðeər/ = PRONOUN: ich, svoj; USER: ich, jeho, jej, jej

GT GD C H L M O
there /ðeər/ = ADVERB: tam, ta, tamten; USER: tam, tu, prípade, prípade

GT GD C H L M O
thermal /ˈθɜː.məl/ = ADJECTIVE: tepelný, termálny, horúci; USER: teplotný, teplotné, teplotná, teplotnej, teploty

GT GD C H L M O
thermostat /ˈθɜː.mə.stæt/ = USER: termostat

GT GD C H L M O
these /ðiːz/ = PRONOUN: tieto; USER: tieto, týchto, týchto

GT GD C H L M O
they /ðeɪ/ = PRONOUN: oni, tí, ony, ľudia, ľudia

GT GD C H L M O
this /ðɪs/ = PRONOUN: tento, to, toto; ADJECTIVE: nejaký; USER: tento, na tento, tohto, túto, toto, toto

GT GD C H L M O
three /θriː/ = USER: three-, three, tri, trojka, trojica; USER: tri, troch, traja, traja

GT GD C H L M O
through /θruː/ = PREPOSITION: prostredníctvom, cez, pomocou, vďaka, po, skrz, až do, pre; ADVERB: priamo, do konca, úplne; ADJECTIVE: priamy, prejazdný, hotový, výpadový; USER: cez, napriek, viac, prostredníctvom, viac ako, viac ako

GT GD C H L M O
thus /ðʌs/ = ADVERB: teda, takto; PRONOUN: tak; NOUN: smola; USER: teda, preto, tj, tak

GT GD C H L M O
time /taɪm/ = NOUN: čas, hodiny, doba, raz, lehota, hodina, chvíľa, príležitosť, jednotka času, tempo, život, rytmus, výpoveď; VERB: načasovať, merať stopkami, stopovať, súhlasiť, taktovať; USER: čas, času, času

GT GD C H L M O
to /tuː/ = PREPOSITION: na, k, do, pre, od, s, v, za, po, podľa, pred, u, u

GT GD C H L M O
top /tɒp/ = NOUN: top, začiatok, vrch, vrchol, horná časť, povrch, vňať, uzáver; ADJECTIVE: horný, vrchný, najlepší, vrcholný; USER: top, začiatok, na začiatok

GT GD C H L M O
torque /tôrk/ = NOUN: krútiaci moment; USER: krútiaci, točivý, krútiaceho, krutiaci,

GT GD C H L M O
total /ˈtəʊ.təl/ = ADJECTIVE: celkový, úplný, totálny, absolútny, súčtový; NOUN: súčet, súhrn, celok; VERB: dosahovať, sčitovať, zrátať, rovnať sa; USER: celkový, celkové, celkového, celková, všeobecný

GT GD C H L M O
track /træk/ = VERB: sledovať, stopovať; NOUN: trať, dráha, stopa, trasa, koľaj, cesta, šľapaj, brázda, pás, závodná dráha, smer pohybu, zvuková stopa; USER: sledovať, monitorovať, sledovanie, monitorovanie

GT GD C H L M O
traction /ˈtræk.ʃən/ = NOUN: ťah, pohon; USER: trakcie, trakcia, trakciu, trakcie energiou

GT GD C H L M O
traditional /trəˈdɪʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: tradičný; USER: tradičné, tradičný, tradičnej, tradičná, tradičných

GT GD C H L M O
train /treɪn/ = NOUN: vlak, sled, vlečka, rad, chod; VERB: vycvičiť, trénovať, vyškoliť, školiť, cvičiť, vychovať; ADJECTIVE: vlakový; USER: vlak, vlaku, train

GT GD C H L M O
transfer /trænsˈfɜːr/ = NOUN: prevod, prenos, presun, prestup, odovzdanie; VERB: previesť, preniesť, prenášať, odovzdať, odovzdávať, premiestňovať, poukázať; USER: preniesť, delegovať, prenášať, presunúť, prenos

GT GD C H L M O
transmission /trænzˈmɪʃ.ən/ = NOUN: prenos, prevodovka, prevod, vysielanie, prenášanie; USER: prenos, prenosu, vysielanie

GT GD C H L M O
transmits /tranzˈmit,trans-/ = VERB: prenášať, odovzdať, vysielať, preniesť, odovzdávať, doručiť, odkazovať, vodiť, prepísať; USER: prenáša, prenášajú, prenesie, deleguje

GT GD C H L M O
transportation /ˌtræn.spɔːˈteɪ.ʃən/ = NOUN: preprava, doprava, prevoz, deportácia; USER: doprava, preprava, dopravy, dopravu

GT GD C H L M O
transverse /trænzˈvɜːs/ = ADVERB: priečne; ADJECTIVE: priečny; NOUN: priečny sval; USER: priečny, priečne, bočný, priečnom

GT GD C H L M O
trip /trɪp/ = NOUN: výlet, cesta, zájazd, plavba, zakopnutie, podraz, vychádzka; VERB: potknúť, podraziť, zakopnúť, potknúť sa, skĺznuť sa

GT GD C H L M O
turning /ˈtɜː.nɪŋ/ = NOUN: otáčanie, sústruženie, otočka, odbočka, otočenie, točenie, križovatka, rotácia, zákruta, priečna ulica, roh ulice, triesky, závit; USER: sústruženie, sústruženia, sústružení, otáčanie

GT GD C H L M O
turns /tɜːn/ = NOUN: smena; USER: zmení, zmenia, zmenia a doplnia, zmení a doplní, mení

GT GD C H L M O
turquoise /ˈtərˌk(w)oiz/ = NOUN: tyrkys; ADJECTIVE: modrozelený; USER: tyrkys, tyrkysová, tyrkysový, tyrkysové,

GT GD C H L M O
two /tuː/ = USER: two-, two, dvaja; ADVERB: dvakrát; PRONOUN: oba; NOUN: dvojica, pár, dvojka; USER: dve, dva, dvoch, dvoch

GT GD C H L M O
type /taɪp/ = NOUN: typ, druh, model, písmo, vzor, trieda, štýl, predobraz, značka, písmeno, symbol; VERB: písať; USER: typ, symbol, druh, typu, www.aukro.cz Typ

GT GD C H L M O
under /ˈʌn.dər/ = PREPOSITION: podľa, pod, za, v, pri, s; ADVERB: dole, mladší ako, nižšie; ADJECTIVE: podriadený, spodný, menší; USER: pod, sa pod, do, do

GT GD C H L M O
unit /ˈjuː.nɪt/ = NOUN: jednotka, útvar, zariadenie, prístroj, celok, diel, agregát, stroj, oddiel, základná jednotka, skupina, kurz, stavebný kameň, lístok, ročník, jednička, jedna, zväz, základné jadro; USER: jednotka, jednotky, celok, jednotku

GT GD C H L M O
university /ˌyo͞onəˈvərsətē/ = NOUN: univerzita, vysoká škola; USER: univerzita, University, univerzita v, univerzity, univerzity

GT GD C H L M O
unlike /ʌnˈlaɪk/ = PREPOSITION: na rozdiel od; ADJECTIVE: nepodobný, inakší, odchodný

GT GD C H L M O
up /ʌp/ = ADVERB: nahor, hore, dohora, vysoko; PREPOSITION: do, hore, na, po, proti, hore na; VERB: zvýšiť, zdvihnúť; USER: hore, nahor, začiatok, na začiatok, top

GT GD C H L M O
usable /ˈjuː.zə.bl̩/ = ADJECTIVE: použiteľný, upotrebiteľný; USER: použiteľný, uplatniteľný, uplatňuje, uplatňovať, použiteľné

GT GD C H L M O
use /juːz/ = VERB: usar, utilizar, empregar, fazer uso de, praticar, proceder com; NOUN: uso, utilização, emprego, utilidade, prática, fim, objetivo, modo de usar; USER: použitie, použitia, použití, na použitie, používanie, používanie

GT GD C H L M O
used /juːst/ = ADJECTIVE: používaný, zvyknutý, opotrebovaný, starý; USER: použitý, používaný, použité, používa, použitého, použitého

GT GD C H L M O
using /juːz/ = NOUN: uso, utilização, emprego; USER: použitie, použitia, použití, na použitie, používanie, používanie

GT GD C H L M O
utility /juːˈtɪl.ɪ.ti/ = ADJECTIVE: úžitkový, univerzálny, funkčný, štandardný, spotrebný; NOUN: prospešnosť, pomocný program, úžitok, funkčnosť, prospech, úžitkovosť, úžitková hodnota; USER: užitočnosť, užitočnosti, užitočné, prospešnosť, prínos

GT GD C H L M O
v /viː/ = USER: proti, voči, pred

GT GD C H L M O
vacuum /ˈvæk.juːm/ = NOUN: vákuum, podtlak, vysávač, medzera, prázdnota, prázdne miesto; ADJECTIVE: vákuový, podtlakový, vzduchoprázdny, vzdušný; USER: vákuum, vakuum, vákua

GT GD C H L M O
valve /vælv/ = NOUN: ventil, klapka, chlopňa, záklopka, šupátko, elektrónka, krídlo, nízkotlaková výbojka, priehradka, stavidlo, viečko

GT GD C H L M O
variable /ˈveə.ri.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: nastaviteľný, variabilný, premenlivý, meniteľný, premenný, rôzny, regulovateľný, meniaci sa, nestály, kolísavý, striedavý; USER: premenlivý, variabilný, pohyblivý, premenlivé, premenlivá

GT GD C H L M O
variant /ˈveə.ri.ənt/ = NOUN: variant, obmena, odchýlka, náhodná premenná; ADJECTIVE: odlišný, alternatívny, premenlivý, dvojitý, iný, jednotlivý, meniaci sa, rozdielny, rôzny; USER: variant, varianta, možnosť

GT GD C H L M O
vehicle /ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: vozidlo, nosič, auto, nástroj, dopravný prostriedok, voz, nosná raketa, spojivo, ventil; USER: vozidlo, vozidla, vozidlá, je vozidlo

GT GD C H L M O
vehicles /ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: vozidlo, nosič, auto, nástroj, dopravný prostriedok, voz, nosná raketa, spojivo, ventil; USER: vozidlá, vozidla, vozidiel, vozidlo

GT GD C H L M O
ventilated /ˈven(t)əˌlāt/ = USER: vetrané, vetranej, vetranom, vetraním, odvetrané,

GT GD C H L M O
ventral

GT GD C H L M O
versatile /ˈvɜː.sə.taɪl/ = ADJECTIVE: univerzlny, vestrann, mnohostrann, prun, prispsobiv, vestranne nadan, nestly, ot?av, oto?n, premenliv, zru?n; USER: univerzlna, univerzlny, univerzlne, univerzlnej, univerzlnu

GT GD C H L M O
version /ˈvɜː.ʃən/ = NOUN: verzia, znenie, variant, podoba, forma, preklad, interpretácia, výklad, popis, podanie, prevod, preklad biblie, preloženie; USER: verzia, verzie, releasu, verziu

GT GD C H L M O
versions /ˈvɜː.ʃən/ = NOUN: verzie; USER: verzia, verzie, releasu, verziu

GT GD C H L M O
very /ˈver.i/ = ADVERB: veľmi, úplne, skutočne, moc, presne, výborne, absolútne; ADJECTIVE: samotný, skutočný, pravý, úplný, vlastný; USER: veľmi, to veľmi, to veľmi

GT GD C H L M O
via /ˈvaɪə/ = PREPOSITION: cez; NOUN: cesta, zlatá stredná cesta; USER: cez, napriek, viac, prostredníctvom, viac ako

GT GD C H L M O
vienna = NOUN: Viedeň; USER: Viedeň, vienna, wien, Vídeň, Viedni

GT GD C H L M O
voltage /ˈvɒl.tɪdʒ/ = NOUN: napätie; USER: napätie, napätia, napätí, napätiu

GT GD C H L M O
volume /ˈvɒl.juːm/ = NOUN: objem, zväzok, hlasitosť, ročník, množstvo, rozsah, obsah, diel, miera, kapacita, kniha, sila; USER: objem, množstvo, objemu, objemy

GT GD C H L M O
wall /wɔːl/ = NOUN: stena, múr, hradba; ADJECTIVE: nástenný, hradbový, popínavý; VERB: ohradiť, tvoriť hradbu, zahradiť, prevrátiť, posadiť za mreže, vymurovať; USER: múr, stenu, stena, wall, steny

GT GD C H L M O
walls /wɔːl/ = NOUN: stena, múr, hradba; VERB: ohradiť, tvoriť hradbu, zahradiť, prevrátiť, posadiť za mreže, vymurovať; USER: steny, stene, stien

GT GD C H L M O
was /wɒz/ = USER: bol, sa, bola, bolo, je, je

GT GD C H L M O
waste /weɪst/ = NOUN: odpad, plytvanie, mrhanie; ADJECTIVE: odpadový; VERB: mrhať, premárniť, premrhať, márniť, vyplytvať, vysiliť, vyčerpávať, zabiť; USER: odpad, odpady, odpadu

GT GD C H L M O
water /ˈwɔː.tər/ = NOUN: voda, roztok, vodný stav, hĺbka vody; VERB: zalievať, polievať, zavlažovať, napojiť, napájať, piť, kropiť, vlhčiť; USER: voda, vody

GT GD C H L M O
way /weɪ/ = NOUN: cesta, spôsob, možnosť, smer, postup, metóda, chodník, trasa, zvyk, ulica, situácia; ADVERB: ďaleko; USER: spôsob, spôsobom, spôsobom

GT GD C H L M O
ways /-weɪz/ = NOUN: cesta, spôsob, možnosť, smer, postup, metóda, chodník, trasa, zvyk, ulica, situácia, cestovanie; USER: spôsoby, spôsobmi, metódy, spôsobov, spôsob, spôsob

GT GD C H L M O
we /wiː/ = PRONOUN: my; USER: my, Lokalita My, Lokalita My

GT GD C H L M O
weight /weɪt/ = NOUN: váha, význam, závažie, zaťaženie, záťaž, tiaž, dôležitosť, váženie, ťarcha, vplyv, bremeno, náklad, ťažkosť, váhová jednotka, ťažidlo, korpulencia, tieseň, ťažký odev, guľa; VERB: zaťažiť, poťažkať, zvýšiť hmotnosť, zdôrazňovať; USER: hmotnosť, hmotnosti, hmotnosť auta, hmotnosťou

GT GD C H L M O
well /wel/ = ADVERB: dobre, plne, ľahko, celkom, skutočne, samozrejme; ADJECTIVE: dobrý, zdravý, zdraví; NOUN: studňa, dobro, prameň, prameň

GT GD C H L M O
were /wɜːr/ = VERB: boli; USER: boli, sa, sú, bola, bol, bol

GT GD C H L M O
wheel /wiːl/ = NOUN: koleso, volant, kotúč, bicykel, obrat, otáčka, hrnčiarsky kruh, koleso šťasteny; VERB: voziť, obrátiť, tlačiť, voziť sa; USER: koleso, kolo, bicykel

GT GD C H L M O
wheelbase /ˈ(h)wēlˌbās/ = USER: rázvor, rozvor, rázvor kolies, rázvorom, razvor,

GT GD C H L M O
when /wen/ = ADVERB: kedy, keď; CONJUNCTION: keď, ak, až, hoci, zatiaľ čo; NOUN: čas; USER: kedy, keď, ak, kde, ktorých, ktorých

GT GD C H L M O
whenever /wenˈev.ər/ = CONJUNCTION: kedykoľvek; ADVERB: vždy keď, kedy, inokedy; USER: kedykoľvek, keď, vždy

GT GD C H L M O
where /weər/ = ADVERB: kde, kam, tam kde, hocikde, hocikam; NOUN: miesto; CONJUNCTION: kdekoľvek, kamkoľvek; USER: kde, odvolávajúce, ktorých, ktorom, v ktorom, v ktorom

GT GD C H L M O
whereby /weəˈbaɪ/ = ADVERB: pomocou ktorého, vzhľadom; USER: čím, čo, tým, a tým, čím sa

GT GD C H L M O
which /wɪtʃ/ = PRONOUN: ktorý, čo, aký; USER: ktorý, ktoré, ktorá, ktorá

GT GD C H L M O
while /waɪl/ = CONJUNCTION: zatiaľ čo, kým, hoci, ale; PREPOSITION: za; NOUN: chvíľa, krátky čas; VERB: tráviť čas; USER: zatiaľ čo, kým, pričom, hoci, keď, keď

GT GD C H L M O
whom /huːm/ = PRONOUN: komu, koho, ktorého, ktorému, ktorý; USER: koho, kto

GT GD C H L M O
width /wɪtθ/ = NOUN: šírka, voľnosť, liberálnosť; USER: šírka, mm Šírka

GT GD C H L M O
will /wɪl/ = NOUN: vôľa, závet, odhodlanie, želanie, chcenie, rozhodnutie, energia, nadšenie, testament, will-, will, chcieť, prinútiť, postupovať podľa vlastnej vôle, odkázať dedičstvo; USER: vôľa, vôle, vôľu, vôľu

GT GD C H L M O
window /ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: okno, okienko, výklad, oblok, otvor v atmosfére; ADJECTIVE: okenný; USER: okno, okna, okna

GT GD C H L M O
windows /ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: operačný systém Windows; USER: okná, okna, okno, okne, okien

GT GD C H L M O
wiring /ˈwaɪə.rɪŋ/ = NOUN: elektrické vedenie; USER: inštalácia, inštalácie, inštaláciu, inštalácii

GT GD C H L M O
with /wɪð/ = PREPOSITION: s, so, pri, na, u, z, za, po, od, napriek; CONJUNCTION: i pri; USER: s, so, so

GT GD C H L M O
within /wɪˈðɪn/ = PREPOSITION: v, v rámci, počas, vo, v rozsahu, za, v oblasti, v rozpätí, plus-mínus; ADVERB: vnútri; USER: v, na

GT GD C H L M O
without /wɪˈðaʊt/ = PREPOSITION: bez, bez toho, aby nie; ADVERB: vonku, zvonku, zvonku

GT GD C H L M O
workday /ˈwɜːk.deɪ/ = NOUN: pracovn de?, pracovn ?as; USER: pracovn, pracovn, pracovnej, pracovn, pracovn

GT GD C H L M O
worked /wərk/ = VERB: pracovať, fungovať, pôsobiť, účinkovať, robiť, postupovať, ísť, zabrať, obrábať, využiť, vybaviť, kvasiť, ovládať, nútiť pracovať, prenikať, upracovať, venovať sa, osvedčiť sa, chvieť sa, viesť, robiť ručné práce, dobývať, vymámiť, vybaviť si, zaviniť, uvoľniť sa, rozbehnúť, ukovať, byť poháňaný v činnosti; USER: pracoval, pracovali

GT GD C H L M O
working /ˈwɜː.kɪŋ/ = ADJECTIVE: pracovný, pracujúci, prevádzkový, robotnícky, robotný, robiaci; NOUN: pracovisko, pôsobenie, postup; USER: práca, práce, činnosti, prácu, práci

GT GD C H L M O
works /wɜːk/ = NOUN: závod, továreň, zemné práce, dobré skutky, súkolesie, vykopávky; USER: práca, práce, činnosti, prácu, práci, práci

GT GD C H L M O
zero /ˈzɪə.rəʊ/ = USER: zero-, zero, nula, nulový bod, nič, nultý stupeň, ničota, najnižší bod, nadir; ADJECTIVE: nulový, nultý, ustálený; VERB: nulovať, znížiť na nulu, vynulovať; USER: nula, Žiadny, nulový, nulu

786 words